Cyberworkers

Annuaire de prestataires en télétravail - page 473

Vous cherchez des prestataires en télétravail ?
Début     471 - 472 - 473 - 474 - 475     Fin

Traducteur littéraire travaillant pour l'édition
Traducteur littéraire travaillant pour l'édition

Dans Traduction - Traduction techniques
Je m'engage par contrat à traduire un ouvrage destiné à être publié. Le grand public songe souvent aux traducteurs de textes littéraires (romans, nouvelles…), mais je travaille aussi sur des usuels, des guides pratiques ou des livres de cuisine, par exemple. Je peux aussi travailler dans la presse pour traduire des articles étrangers, des interviews, des dépêches… Je peux aussi faire des...

Traduction allemand-français et français-allemand
Traduction allemand-français et français-allemand

Dans Traduction - Allemand
Traduction de textes spécifiques, littéraires, de marketing et communication, adaptation web de la traduction (compétences de webmastering éditorial depuis 15 ans). La preuve par l'exemple à travers cette traduction littéraire d'un ouvrage de développement personnel facilité par le cheval : "Le cheval guérisseur de l'homme", Ulrike Dietmann, Le Courrier du Livre, 17 août 2012...

Traduction de textes Français/Espagnol
Traduction de textes Français/Espagnol

Dans Traduction - Espagnol
Native Française, j'ai un niveau courant en langue Espagnole. Je peux faire de la traduction de textes simples du Français à l'Espagnol, ou l'inverse. Cela peut être pour un simple courrier, une page d'un réseau social, un article ou autre...

Traduction pour les projets européens
Traduction pour les projets européens

Dans Traduction - Allemand
Je rédige pour vous en français, les documents allemands et anglais, liés à vos projets transnationaux. Je vous conseille également sur le montage de projets et prend en charge l'interface avec les interlocuteurs situés à l'étranger....

Traducteur français vers le chinois
Traducteur français vers le chinois

Dans Traduction - Chinois
Obtenez la traduction en français-chinois en contexte avec des exemples authentiques...

Une relecture finale, grammaticale, orthographique et syntaxique
Une relecture finale, grammaticale, orthographique et syntaxique

Dans Traduction - Anglais
Mon travail de traduction se déroule en 3 phases : - Une lecture globale à deux du texte pour en comprendre la teneur et le - Une traduction provisoire - Une relecture et correction à deux pour coller le plus possible au texte d'origine ...

Traducteur bilingue Français-Chinois spécialisé commerce
Traducteur bilingue Français-Chinois spécialisé commerce

Dans Traduction - Chinois
De la négociation commerciale à l’acquisition d’une entreprise, de l’audit qualité à la communication....

Traducteur bilingue français-chinois avec anglais courant
Traducteur bilingue français-chinois avec anglais courant

Dans Traduction - Anglais
Je traduis régulièrement des documents techniques. Je travaille aussi en tant qu’interprète de conférence. De la négociation commerciale à l’acquisition d’une entreprise, de l’audit qualité à la communication....

Traducteur Bilingue FR/ES
Traducteur Bilingue FR/ES

Dans Traduction - Espagnol
Je peux traduire autant du français à l'espagnol que de l'espagnol au français. J'ai déjà travaillé comme guide et comme interprète et ai de l'expérience en traduction de contenu (traduction sites internet, documents...). ...

Traducteur français-russe
Traducteur français-russe

Dans Traduction - Russe
Plusieurs années d'expérience dans la traduction et l'interprétation. Les traductions certifiées sont revêtues du sceau de l'Expert Traducteur et sont valables sur tout le territoire français et à l'étranger. ...

Demandez un devis

  • Merci de décrire votre demande en précisant :
    • L'activité de votre entreprise.
    • Le contexte de votre demande.
    • Pourquoi et comment vous souhaitez sous-traiter.
    • A quel moment, nous pouvons vous contacter pour une première estimation.
  • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.