Cyberworkers

Traduction-relecture de documents de l'anglais vers le français

J'aime les traductions qui n'ont pas l'air de venir d'une langue étrangère et je m'emploie à comprendre parfaitement les concepts en anglais avant de les transcrire en français, sans fautes de grammaire, de conjugaison, de syntaxe, d'usage, ni de ponctuation.


Autres télétravailleurs :

  • Traducteur anglais scientifique et technique
  • Traductrice français-anglais - anglais-français. Service de qualité.
  • Tired of oddly robotic translations ?
  • Traductrice bilingue anglais français
  • Traduction FR>EN, journalisme/rédaction anglophone


  • Demandez un devis

    Veuillez remplir ce formulaire et nous vous contacterons dans les plus brefs délais.
    • Merci de décrire votre demande en précisant :
      • L'activité de votre entreprise.
      • Le contexte de votre demande.
      • Pourquoi et comment vous souhaitez sous-traiter.
      • A quel moment, nous pouvons vous contacter pour une première estimation.
    • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.