Ma chère secrétaire - Concilier sentiment de liberté et appartenance à l’entreprise.
Cyberworkers

Traduction français-espagnol de documents scientifiques

Traduction ou interprète de tous types d’événements ou traductions courtes ou longues de documents scientifiques, académiques, culturels, etc.
Mon travail est rapide, confidentiel, de qualité et réalisé avec beaucoup de soin.
Vous recherchez la traduction pour le marché d'Amérique Latine, je suis la personne qu'il vous faut pour connaître le marché sud-américain.


Nos prestations :


Trilingue Anglais/Français/Espagnol


Titulaire d'un Master II de Langues (Espagnol), je vous propose de traduire tout type de documents de l'espagnol vers le français (langue maternelle).
Je réalise des traductions dans différents domaines d'activité : littérature, presse, tourisme,...

Support linguistique (ESP-ANG)


- Traduction des documents officiels, livres et documents techniques
- Document rendu en format WORD ou PDF

Plus de 5 ans d'expérience dans le domaine. Certifications internationales.


...

Demandez un devis

Veuillez remplir ce formulaire et nous vous contacterons dans les plus brefs délais.
  • Merci de décrire votre demande en précisant :
    • L'activité de votre entreprise.
    • Le contexte de votre demande.
    • Pourquoi et comment vous souhaitez sous-traiter.
    • A quel moment, nous pouvons vous contacter pour une première estimation.
  • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.