EXPERTISE & INNOVATION CONSULTING "Des solutions pour un développement réussi"
Cyberworkers

Film en espagnol de 8' à sous titrer en anglais

Dans : Transmédia et artistique, Traduction, Multimédia

Qui est le prospect ?

1.260.000 EU en 2007

Contexte du projet

Urgence

Besoin

Nous avons un film en espagnol de 8' à sous titrer en anglais.

Avez vous un logiciel de sous titrage ?

Pouvez vous me contacter rapidement car cette demande est très urgente.

Adhérer au réseau :



Missions dans la même catégorie :


Compétences en lien avec cette mission :

Demandez un devis concernant une mission similaire