Cyberworkers

Développement PHP/MySQL Gestion de projets de traductions

Dans : Bases de données, Intranet/Extranet, Internet, Langages et développement

Notre banque de missions est ouverte et solidaire, consultez cette page pour en savoir plus.

Qui est le prospect ?

Membre du réseau Cyberworkers

Contexte du projet

Besoin de sous-traitance.
Projet immédiat.

Pas de "cahier des charges" mais le projet est bien défini.

Besoin

Description
Gestion de projets de traduction
- Gestion des utilisateurs : Clients, Traducteurs/Correcteurs, Gestionnaires. Le tout supervisé par un admin.
- Gestion des traductions : gestion des documents sources/documents cibles (versioning)

Flux :
Un gestionnaire fait partie d'une entité "agence" et gère des traducteurs/correcteurs ainsi qu'un portefeuille Clients.
Le gestionnaire affecte un projet de traduction à 1 ou plusieurs traducteurs en fonction de différents critères (langues, spécialisation, disponibilité, réactivité, etc.) et met à disposition les documents sources.

Les traducteurs récupèrent le/les documents sources, puis déposent leur(s) document(s) cibles (cibleA).
Ceux-ci sont à leur tour récupérés par les Correcteurs qui déposeront une autre version de documents cibles (cibleB).

Selon les corrections, un document ciblesB peut repartir dans le cycle (il devient alors une deuxième version du document source).




Se positionner sur ce type de projet en tant que prestataire en télétravail

Ce formulaire créé un Bureau Virtuel. Si vous avez déjà un compte, cliquez-ici pour vous connecter.