Cyberworkers

Traductions en langue anglaise

Traduction: passage d'une langue à une autre, ici du français à l'anglais.

La traduction ne consiste pas simplement à convertir des mots d’une langue dans une autre mais plutôt à transposer un texte dans une langue différente afin de restituer les idées exprimées de façon naturelle pour que le lecteur ne s’aperçoive pas qu’il s’agit d’une traduction.

Révision

Relecture critique d’une traduction en vérifiant le contenu, la rédaction du texte, la terminologie et l’uniformisation du document ;

Correction des erreurs d'orthographe, de grammaire et de conjugaison, reformulation des termes, d'un style (réécriture).

Transcription

Saisie de texte à partir d'un support audio en anglais (exemples: transcription audio de vos conférences, cours, comptes-rendus de réunions, assemblées générales etc.).

Le principe de la transcription est de reprendre les données telles quelles dans l'enregistrement sonore, sans intervention de la part du transcripteur.

Cela signifie que les répétitions, les hésitations, les reprises, les mots tronqués, les phrases inachevées, etc. sont transcrites intégralement, sauf indication contraire de la part du client.


Nos prestations :

  • Traductions techniques/commerciales fiables - anglophone
  • Traduction français anglais - Traduction de textes en anglais - Traduction de sites en anglais
  • Traduction français-anglais et autres langues
  • Traduire des textes du français vers l’anglais
  • Traduction de divers documents en langue anglaise et française.
  • Société de traduction avec des traducteurs natifs
  • Traducteurs qualifiés avec qualité et délais garantis
  • Un pont entre les langues : Anglais/Français/Italien.Traduction & Interprétariat
  • Traduction anglais et espagnol vers français
  • Traductrice Anglais / Français de nationalité Néo-Zélandaise
  • Traductrice français-anglais spécialisée juridique
  • Traduction de qualité avec Trados et Wordfast
  • Traductrice assermentée bilingue en anglais
  • Translator from French to English
  • Traducteur expert judiciaire près la Cour d'Appel de Montpellier
  • Quality translation delivered on time !
  • Traduction français vers anglais judiciaire, tourisme, commercial, publicitaire
  • Traduction technique assermentées
  • Pour un service de traduction de vos documents en anglais
  • Traducteur Anglais et Espagnol en ingénierie mécanique, domaine naval et maritime.
  • Traduction médicale et technique anglais-français
  • Traducteur Anglais-Français parfaitement bilingue
  • Toute mission de traduction anglais-français
  • Traduction Anglais-Français commercial/industriel/technique
  • Traductrice expérimentée en anglais
  • Adaptation et maîtrise de l'idiome
  • Services de Traduction Français vers Anglais
  • Traduction Anglais > Français y compris technique
  • Traduction en Anglais : trouver le mot juste
  • Traductions Commerciales et Technologies de l'Information


  • Demandez un devis

    Veuillez remplir ce formulaire et nous vous contacterons dans les plus brefs délais.
    • Merci de décrire votre demande en précisant :
      • L'activité de votre entreprise.
      • Le contexte de votre demande.
      • Pourquoi et comment vous souhaitez sous-traiter.
      • A quel moment, nous pouvons vous contacter pour une première estimation.
    • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.