Cyberworkers

Traduction français vers anglais judiciaire, tourisme, commercial, publicitaire

Traduire une ordonnance, une brochure, un journal.
Il ne suffit pas de comprendre les mots et de les associer, il faut aussi saisir le contexte.
J’ai de longues années de pratique de l'écriture et de l'édition ainsi que de la traduction juridique économique et technique.
Mes tarifs sont très attrayants.


Autres télétravailleurs dans le même domaine de compétences :


Traducteur en Anglais-Français


Après 15 années aux USA dans la santé publique, je me suis spécialisée depuis mon retour en France dans la traduction de documents de recherche médication, de rapports de politique des drogues et tout ce qui peut s'y relier.

Dans les secteurs...

Traduction simple ou assermentée et toujours de qualité


Je suis né à Manchester, au Royaume-Uni, où j’ai passé une grande partie de mon enfance.
Je suis traducteur freelancer (anglais vers français) depuis plus de 15 ans.
Je traduis plusieurs types de textes...

Demandez un devis

Veuillez remplir ce formulaire et nous vous contacterons dans les plus brefs délais.
  • Merci de décrire votre demande en précisant :
    • L'activité de votre entreprise.
    • Le contexte de votre demande.
    • Pourquoi et comment vous souhaitez sous-traiter.
    • A quel moment, nous pouvons vous contacter pour une première estimation.
  • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.