Cyberworkers

Traduction français vers anglais judiciaire, tourisme, commercial, publicitaire

Traduire une ordonnance, une brochure, un journal.
Il ne suffit pas de comprendre les mots et de les associer, il faut aussi saisir le contexte.
J’ai de longues années de pratique de l'écriture et de l'édition ainsi que de la traduction juridique économique et technique.
Mes tarifs sont très attrayants.


Autres télétravailleurs :

  • Quality translation delivered on time !
  • Traducteur expert judiciaire près la Cour d'Appel de Montpellier
  • Translator from French to English
  • Traductrice assermentée bilingue en anglais
  • Traduction de qualité avec Trados et Wordfast


  • Demandez un devis

    Veuillez remplir ce formulaire et nous vous contacterons dans les plus brefs délais.
    • Merci de décrire votre demande en précisant :
      • L'activité de votre entreprise.
      • Le contexte de votre demande.
      • Pourquoi et comment vous souhaitez sous-traiter.
      • A quel moment, nous pouvons vous contacter pour une première estimation.
    • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.