Cyberworkers

Traduction de softwares et de sites web

Traduction de tout logiciel ou site web de l'anglais vers le français : logiciels de bureautique, de mindmapping, jeu vidéo (serious games)...

Traduction de documents écrits (papiers ou formes électroniques.

Traduction et sous-titrage de documents vidéo : élaboration du script, traduction et / révision de la traduction (notamment à l'aide du site Dotsub.com).

Traduction de textes techniques (manuels d'instruction, articles scientifiques, surtout sciences humaines).


Nos prestations :


traduction de l'anglais au français et du français vers l'anglais


Traduction de l'anglais au français de tout type de documents administratif, pédagogique,ou des rubriques magazine, ou textes littéraires.
...

Traduction Anglais vers Français


SERVICES
- Traduction de l'anglais vers le français;
- Relecture de documents traduits pour chasser les anglicismes et les impropriétés sémantiques.

MODE DE FONCTIONNEMENT
- Tarification à l'heure ou au nombre de signes;
- Documents courts...

Demandez un devis

Veuillez remplir ce formulaire et nous vous contacterons dans les plus brefs délais.
  • Merci de décrire votre demande en précisant :
    • L'activité de votre entreprise.
    • Le contexte de votre demande.
    • Pourquoi et comment vous souhaitez sous-traiter.
    • A quel moment, nous pouvons vous contacter pour une première estimation.
  • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.