Cyberworkers

Traduction de documents scientifiques et juridiques

Traductrice diplômée de la Faculté de Traduction et d'Interprétariat de Grenade, Espagne propose des traductions de qualité et rapides de tous types de documents d'ordre générale et plus particulièrement dans les domaines scientifique et juridique (1500 à 2000 mots/ jour).

Tarif discutable selon l'ampleur de la tâche (le nombre de pages).



Autres télétravailleurs dans le même domaine de compétences :


Traduction de cahier des charges


J'ai vécu et travaillé 11 ans en Angleterre, je peux vous traduire tous vos documents, site web, plaquette commercial ou tout autre type de document courant ou technique dans des délais très rapide. Elaboration de CV ou lettre de motivation....

Traduction français-anglais


Vos textes seront traduits dans n 'importes quelles langues que vous désirez avec un soin sans précédent , tenant compte de l'orthographe grammaire ...
Et tous ceux ci livrés dans un très bref délais ......

Demandez un devis

Veuillez remplir ce formulaire et nous vous contacterons dans les plus brefs délais.
  • Merci de décrire votre demande en précisant :
    • L'activité de votre entreprise.
    • Le contexte de votre demande.
    • Pourquoi et comment vous souhaitez sous-traiter.
    • A quel moment, nous pouvons vous contacter pour une première estimation.
  • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.