Ma chère secrétaire - Concilier sentiment de liberté et appartenance à l’entreprise.
Cyberworkers

Traduction, relecture, PAO Français Anglais

Je peux effectuer des traductions de l'anglais vers le français et du français vers l'anglais(littéraire, technique, commercial, journalistique), de la relecture et correction d'épreuves, ainsi que la mise en page de livres, brochures, dépliants, etc. dans les deux langues.
Logiciels connus : MS Word, Powerpoint, Adobe Indesign, Pagemaker, Photoshop,
TAO: Wordfast.
15 ans d'expérience.


Nos prestations :


Consultant traducteur à toute heure


communication d'entreprise, (marketing, revue de presse, site web, publicité, etc..), droit (contrats), immobilier, tourisme... anglais>français et français>anglais...

Traduction de textes/sites web


Domaines de spécialisation:

Télécoms, Informatique, Urbanisme, Electronique....

Demandez un devis

Veuillez remplir ce formulaire et nous vous contacterons dans les plus brefs délais.
  • Merci de décrire votre demande en précisant :
    • L'activité de votre entreprise.
    • Le contexte de votre demande.
    • Pourquoi et comment vous souhaitez sous-traiter.
    • A quel moment, nous pouvons vous contacter pour une première estimation.
  • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.