Cyberworkers

Rewriting de documents techniques, manuels utilisateurs, guide d'utilisation..

Lors de mon experiences, j'ai ecris enormement de docuements techniques en Anglais et Francais avec plus ou moins de details suivant l'audience et aussi le rewriting est adapte a l'audience si le document etait destine a des personnes tres techniques le document etait tres detaille.

A l'inverse si le document etait destinee a une audience plus large, il reste assez au niveau afin que toutes les personnes destinataires soient a meme de comprendre

Les documents etaient realises en Anglais et Francais


Nos prestations :


Besoin d'une experte en français??


Relecture de documents promotionnels en anglais & coordination avec agence avant publication...

Relecture : Qualité et rapidité


COMPTE-RENDU REUNION/ RENDEZ-VOUS COMMERCIAUX OU TECHNIQUES
SYNTHESE DOCUMENTS OU COMPTE RENDU REUNION
CORRECTION ORTHOGRAPHIQUE ET SYNTHAXIQUE
MISE EN PAGE ET REECRITURE DE TOUS TYPE DE DOCUMENTS TECHNICO-COMMERCIAL
RETRANSCRIPTION AUDIO...

Demandez un devis

Veuillez remplir ce formulaire et nous vous contacterons dans les plus brefs délais.
  • Merci de décrire votre demande en précisant :
    • L'activité de votre entreprise.
    • Le contexte de votre demande.
    • Pourquoi et comment vous souhaitez sous-traiter.
    • A quel moment, nous pouvons vous contacter pour une première estimation.
  • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.