Cyberworkers

Rédaction et relecture de documentation ciblée aux pays anglophones

Pour les sociétés françaises qui ont besoin de produire des documents en anglais au nom de leurs filiales internationales, je peux rapidement et efficacement réviser et corriger vos brouillons anglais par rapport à vos versions originales en français, afin que vous puissiez être sûr que vos informations et vos messages vers vos audiences ciblées sont fidèlement exprimés


Nos prestations :


Anglais langue maternelle


De l'arabe vers le Français et vice versa.
Contenu écrit et/ou Oral.

Ex:
Traduction de brochures, flyers, documents institutionnels...
Traduction de mode d'emploi, des ingrédients produits...
Rédaction d'articles,
Sous-titrage,
Doublage de...

Design et integration sites web


Rédaction de documents techniques en anglais et en français d'un excellent niveau. Traduction de divers types de documents du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.Nos tarifs sont établis en fonction de la complexité du travail et...

Demandez un devis

Veuillez remplir ce formulaire et nous vous contacterons dans les plus brefs délais.
  • Merci de décrire votre demande en précisant :
    • L'activité de votre entreprise.
    • Le contexte de votre demande.
    • Pourquoi et comment vous souhaitez sous-traiter.
    • A quel moment, nous pouvons vous contacter pour une première estimation.
  • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.