Cyberworkers

Coordination de projets - Traduction

Amenée à superviser, à coordonner et à soutenir le travail de différentes équipes en tant que chargée de projets internationaux sur divers supports de communication ces 3 dernières années, j’interviens ponctuellement dans des structures variées par le biais du portage salarial. Ce statut m'a permis de mettre à profit mes compétences linguistiques tout en acquérant le savoir-faire et les compétences relatives à la gestion de projets pour des interlocuteurs exigeants.
Je pratique la traduction "appliquée" depuis bientôt 4 ans, couplant mes expériences professionnelles dans la production et la communication à un cursus orienté principalement sur les avancées scientifiques et technologiques ainsi que sur les relations culturelles et commerciales avec le Japon. Je souhaiterais vivement mettre cette polyvalence au service de votre clientèle si le besoin s'en fait ponctuellement sentir de votre côté.


Nos prestations :

  • Traducteur bilingue expérimenté
  • Traducteur Japonais-Français/Espagnol
  • Traducteur Expert Assermenté Ro-Fr et Fr-Ro
  • Traduction et services de relecture
  • Traduction libre : néerlandais -> français
  • Traduction et retranscription diverses
  • traductions,corrections, rédactions pour tous
  • Traduction du grec au français ou inversement
  • TRADUCTION / SECRETARIAT / BUREAUTIQUE
  • Télé-secrétariat et traduction Français-Roumain, Roumain-Français
  • traduction, relecture, correction du français vers le roumain et vice-versa
  • Confiez-nous vos travaux d'écriture
  • Textes néérandais-français
  • Traducteur Polonais-Français
  • Traduction français / Néerlandais
  • Traduction Néerlandais
  • Traduction Français Albanais et vice versa
  • Anglais- Francais- Malgache
  • Traduction générale
  • Traduction français anglais Thai
  • Traduction Danois - Français
  • Traduction Français/Anglais vers le Roumain
  • Traduction de textes vers le malgache
  • Traductrice français japonais
  • Traduction français-polonais, anglais-polonais
  • Traduction dans le domaine juridique - communication - commercial
  • Traduction du japonais vers le français, tous styles


  • Demandez un devis

    Veuillez remplir ce formulaire et nous vous contacterons dans les plus brefs délais.
    • Merci de décrire votre demande en précisant :
      • L'activité de votre entreprise.
      • Le contexte de votre demande.
      • Pourquoi et comment vous souhaitez sous-traiter.
      • A quel moment, nous pouvons vous contacter pour une première estimation.
    • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.