Cyberworkers

Communication/Rédaction bilingue - page 3.4

Vous cherchez des prestataires en télétravail ?
1 - 2 - 3 - 4 - 5     Fin

Faire voyager les mots.
Faire voyager les mots.

Dans Communication - Rédaction bilingue
Je prendrai plaisir à rédiger tous types de contenus en français, anglais, espagnol et italien en m'assurant d'utiliser un vocabulaire clair et localisé (adaptation à la culture locale et emploi du vocabulaire adapté à la cible), dans les délais impartis....

ARTS HISTOIRE DE L'ART CATALOGUES RAISSONNES MEDECINE LABORATOIRES PHARMAEUTIQUES LITTERATURE ETC
ARTS HISTOIRE DE L'ART CATALOGUES RAISSONNES MEDECINE LABORATOIRES PHARMAEUTIQUES LITTERATURE ETC

Dans Communication - Rédaction bilingue
J'ai d'amples expériences dans la rédactiion, traduction et relecture de textes d'une grande variété dans les domaines des affaires, de l'art, des sciences humaines et médicales, la publicité, les relations publiques, marketting, recherches, l'éducations, et plus, voire mes diplômes multidisciplinaires et ma carière riche en business et enseignement....

Traduction courante
Traduction courante

Dans Communication - Rédaction bilingue
Je parle couramment la langue de Shakespeare ainsi que celle de Molière. Française, j'ai suivi une formation littéraire en adéquation avec ma passion pour la littérature et les langues. Passionnée par la culture anglo-saxonne, je suis désormais mariée à un Britannique et par là-même amenée à m'exprimer couramment en anglais. Je lis indifféremment les deux langues et les traduis....

Concepteur-rédacteur bilingue
Concepteur-rédacteur bilingue

Dans Communication - Rédaction bilingue
Réalisation de l’ensemble des contenus éditoriaux, définition des stratégies éditoriales, conception de brochures et campagnes publicitaires, production éditoriale multiples et coordination des ressources internes, animation des sites et plateformes sociales, présentation clients, rédaction d’articles, textes institutionnels et SEO, slogans, accroches publicitaires - En FRANÇAIS et en...

Traducteur / Redacteur Anglais Français
Traducteur / Redacteur Anglais Français

Dans Communication - Rédaction bilingue
Langues: - Français (langue native) - Anglais (courant et capacité professionnelle complète) Documentations: - Technique - Littéraire...

Rédaction pour tous
Rédaction pour tous

Dans Communication - Rédaction bilingue
réalise tous vos travaux de : - rédaction de lettres personnelles ou professionnelles ; - relecture/correction de vos productions ; - retranscription de fichiers audio ; - mise sur le papier de vos souvenirs, mémoires... ; ... Prestations : Rédaction, Relecture Langue(s) : Anglais - français...

Rédaction et traduction, française et anglaise, tous medias confondus
Rédaction et traduction, française et anglaise, tous medias confondus

Dans Communication - Rédaction bilingue
Rédaction et traduction française et anglaise, tous médias confondus, notamment pour des plaquettes promotionnelles, des catalogues exposants, la conception et l'enregistrement de publicités, de bandes annonces et de messages à caractère informatif, ainsi que des contenus Web....

Partager une information dans une autre langue
Partager une information dans une autre langue

Dans Communication - Rédaction bilingue
Les études que j'effectuent me fournissent la capacité de diffuser une information au public grâce à un communiqué que je peux traduire ou créer moi-même puis éventuellement diffuser ...

Français * Anglais * Espagnol
Français * Anglais * Espagnol

Dans Communication - Rédaction bilingue
Gestion de votre documentation internationale : Français * Anglais * Espagnol...

quadrilingue
quadrilingue

Dans Communication - Rédaction bilingue
Je maîtrise le français, l'anglais, l'espagnol et le portugais....

Demandez un devis

  • Merci de décrire votre demande en précisant :
    • L'activité de votre entreprise.
    • Le contexte de votre demande.
    • Pourquoi et comment vous souhaitez sous-traiter.
    • A quel moment, nous pouvons vous contacter pour une première estimation.
  • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.