Cyberworkers

Comment traduire vos documents en anglais ?

Les traductions sont toujours réalisées en dialogue avec les auteurs des documents, afin de faciliter la recherche d'équivalents en anglais de termes techniques ou spécifiques.

La dimension des documents à traduire est fonction des souhaits de nos clients. Ils ne dépassent généralement pas 100 pages : il peut s'agir d'un site web, d'un journal ou encore d'un manuel technique.

Dans le cas de documents plus longs, nous effectuons un premier test unitaire.


Autres télétravailleurs :

  • English to French translation
  • Traduction de documents anglais vers français et italien
  • English Language Expert
  • Traducteur bilingue anglais - français
  • Traduction de vos documents au bon rapport qualité/prix


  • Demandez un devis

    Veuillez remplir ce formulaire et nous vous contacterons dans les plus brefs délais.
    • Merci de décrire votre demande en précisant :
      • L'activité de votre entreprise.
      • Le contexte de votre demande.
      • Pourquoi et comment vous souhaitez sous-traiter.
      • A quel moment, nous pouvons vous contacter pour une première estimation.
    • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.