Les traductions sont toujours réalisées en dialogue avec les auteurs des documents, afin de faciliter la recherche d'équivalents en anglais de termes techniques ou spécifiques. La dimension des documents à traduire est fonction des souhaits de nos clients. Ils ne dépassent généralement pas 100 pages : il peut s'agir d'un site web, d'un...
Très compétente en rédaction de français à anglais, j'ai beaucoup d’expérience d'une utilisation professionnelle d'anglais. Anglais est ma langue maternelle, j'habite en France depuis 5 ans.
Je vous offre donc mes services pour tous vos travaux de traduction, et également de relecture/révision. Grace à mon master en Ressources Naturelles et mon expérience comme Chargée de Mission pour des ONGs...
Traduction Français / Anglais de documents tels que:
Fiches techniques
Site internet
Correspondance commerciale
Courriers d'information
Offres commerciales
Newsletter
Interprétariat sur les salons...
Longs métrages, séries, téléfilms, documentaires, reportages, émissions, dessins animés… quelle que soit l’œuvre à adapter, du repérage à la simulation, en passant par l’adaptation et le calage des sous-titres, j’effectue chaque étape de mon travail en respectant votre charte de sous-titrage avec rigueur, pour les besoins de diffusion....
Qu'il s'agisse de documents professionnels avec un véritable savoir-faire ou d'effectuer une adaptation grâce à la maîtrise des langues sources.
Nous intervenons pour différentes types d'écrits (articles, synthèses, notes de lectures, rapports...) et vidéos de divers formats....
Je vous propose mes compétences en Anglais afin de vous permettre une bonne traduction clair et juste.
Articles, web, optimisation, quels que soient vos demandes, je peux traduire du français vers l'anglais ou bien l'inverse.
Me contacter pour de plus amples informations.
...
Traduction scientifique, médicale et technique de l'anglais vers le français de documents et d'articles pour l'industrie pharmaceutique et pour des sites web.
Relecture et correction de travaux et documents traduits par des traducteurs non francophones....
Télétravailleur disponible pour faire de la traduction de l'anglais vers le français et vice versa, je suis réactif, dynamique et appliqué.
Expérience de quatre ans dans l'aide à la personne en anglais....
Traducteur professionnel depuis 2013.
Je traduis du contenu marketing ou technique de l'anglais vers le français.
Je travaille régulièrement avec des entreprises de premier plan des secteurs du tourisme, de l'informatique et de l'automobile....
Traduire de l'anglais au français ou du français à l'anglais pour quiconque, artiste, écrivain, maisons d'édition expérimentales.
Diplômée d'un master 2 de Lettres et également poète je cherche à explorer la langue....