Je suis né à Manchester, au Royaume-Uni, où j’ai passé une grande partie de mon enfance. Je suis traducteur freelancer (anglais vers français) depuis plus de 15 ans. Je traduis plusieurs types de textes français (vers ma langue maternelle) : documentation médicale, résultats d’essais cliniques, documents d’autorisation...
Diplômée de l'Ecole Supérieure Spécialisée en Traduction dans les Relations Internationales des Facultés Catholiques de Lyon, j'ai travaillé durant des années en entreprise dans les domaines import export et communication à niveau international. Je traduis vos documents économiques, commerciaux, et techniques....
Traduction correcte de texte ou publications, exclusivement de documents écrits, de l'anglais vers le français.
Parfaite maîtrise de la langue anglaise à l'écrit : anglais britannique et anglais américain.
Utilisations des outils : Trados Workbench, DéjàVuX, SDLX, Star Transit, MultiTrans, Similis et MetaTexis
Travail de qualité, pour des travaux urgents, un surplus tarifaire est demandé...
Je suis doctorant en littérature anglaise, j'ai une expérience avérée de traduction de document et comme interprète
Je recherche des missions de traduction qui puissent être effectuées en télétravail.
Je peux couvrir des missions de rédaction comme de traduction dans les deux langues....
Expérimentée (plus de 25 ans dans de grandes sociétés nationales), dans les domaines : technique, commercial, psychologique, pédagogique, journalistique, littéraire, culturel, propose ses services en Télétravail.
Maîtrise des outils TAO.
Travail soigné et rapide....
Je suis actuellement prof de français et d'anglais au Mexique et traductrice pour une maison d'édition canadienne.
Je travaille essentiellement en freelance, je suis très professionnelle, ponctuelle et le volume de travail n'est jamais un problème. ...
Afin de développer une entreprise et d'attirer de nouveaux clients, rien de tel que d'utiliser la langue internationale.
Je me tiens à votre disposition pour traduire tout texte ou document du français à l'anglais sans aucune difficulté.
En effet, je vis depuis 1996 aux Etats-Unis et l'anglais est devenu pour moi une seconde nature....
Justifiant d'une note de 820 au TOEIC, ayant fait des études dans le domaine technique et étant confronté à la langue anglaise en permanence, j'ai un niveau d'anglais technique suffisant pour toute traduction de document ou fichier traitant d'un domaine technique ou industriel, d'anglais à français, ainsi que de français à anglais....
Traduction de documents juridiques (contrats civils, commerciaux et financiers, accords de confidentialité, documents sociétaux, documents de procédure, décisions judiciaires, textes législatifs et réglementaires, actes notariaux, actes d'état civil, consultations, etc.).
Traduction de documents financiers, bancaires et d'assurance (documents de conformité bancaire et financière, documents...
Je traduis de nombreux textes, que ce soit du français vers l'anglais ou de l'anglais vers le français.
Je peux traduire toutes sortes de textes (CV, lettres de motivation, courriers, récits de voyage, descriptions de sites internet, communiqués de presse...)
Je suis titulaire du diplôme du FCE, délivré par l'Université de Cambridge....