Française d'origine britannique, baignée dans un environnement bilingue dès mon plus jeune âge. J'ai également passé du temps dans des pays anglophones, acquérant ainsi une connaissance approfondie de l'anglais (USA, Canada). Ayant également suivi des études de droit (University of Southern California), je me suis...
Interprète-traductrice assermentée en anglais, en espagnol et en portugais, je travaille aussi bien avec des agences de traduction (Tradutec, TTE, Ammon and Rousseau...), que des entreprises (aéronautique, industrie navale, immobilier...), des particuliers ou des Institutions officielles (Tribunaux, Commissariats, etc.). Diplômée en langues...
Vous cherchez un traducteur français-anglais ? Translation services in French to English. Je suis née en Australie d'une mère française et d'un père britannique, j'ai vécu dix ans au Canada anglophone et fait mes études en France et en Europe. Je suis traductrice en ingénierie mécanique, domaine naval et maritime. Anglais vers...
J'exerce en tant que Traducteur Anglais-Français. J'ai de réelles compétences pour cette fonction de par mon parcours professionnel ainsi qu’un très grand enthousiasme lié à l’activité proprement dite. En effet ayant effectué toutes mes études en Anglais je suis parfaitement bilingue. Je suis notamment titulaire...
J'exerce ce qui pour moi n'est pas qu'un métier mais une véritable passion depuis plus de 10 ans au total.
Ma formation, mon expérience professionnelle ainsi que mes nombreux séjours à l'étranger me permettent de répondre au mieux aux attentes des employeurs les plus exigeants.
Je me suis peu à peu spécialisée dans différents domaines tels que la Médecine et la Pharmacie, le Tourisme et les...
Depuis plus de dix ans, je propose mes services de traducteur du français vers l'anglais, et inversement, à des entreprises, des collectivités locales et des organes de presse, dans un grand nombre de secteurs. J’ai signé toutes sortes de travaux, depuis des versions françaises de séries TV, des sous-titres, des traductions de rapports...
Après 15 années aux USA dans la santé publique, je me suis spécialisée depuis mon retour en France dans la traduction de documents de recherche médication, de rapports de politique des drogues et tout ce qui peut s'y relier.
Dans les secteurs d'activités suivants:
Traduction
Domaines de compétences:
Traduction anglais français, counseling, santé publique, recherche médicale
Types...
Interprète-traductrice assermentée en anglais, en espagnol et en portugais, je travaille aussi bien avec des agences de traduction (Tradutec, Alphatrad, Ammon and Rousseau...), que des entreprises (aéronautique, industrie navale, immobilier...), des particuliers ou des Institutions officielles (Tribunaux, Commissariats, etc.).
Diplômée en langues étrangères, mais aussi en Histoire et lauréate...
Je suis né à Manchester, au Royaume-Uni, où j’ai passé une grande partie de mon enfance. Je suis traducteur freelancer (anglais vers français) depuis plus de 15 ans. Je traduis plusieurs types de textes français (vers ma langue maternelle) : documentation médicale, résultats d’essais cliniques, documents d’autorisation...
Je suis un traducteur certifié, et j'ai notamment une bonne expérience en ligne avec certains sites.
Je suis surtout axé sur le couple anglais - français, dans les deux sens.
J'espère avoir l'opportunité de toujours faire de mon mieux avec vous dans le futur....