Cyberworkers

Annuaire de prestataires en télétravail - page 74

Vous cherchez des prestataires en télétravail ?
Début     72 - 73 - 74 - 75 - 76     Fin

traduction Arabe  by jetcomdz
traduction Arabe by jetcomdz

Dans Traduction - Arabe
bonjour vue que l'arabe est notre langue maternel est surtout que le français est notre deuxième langue..... la maîtrise des deux langues nous permets en fait de traduire le sens selon un contexte que de faire une traduction mot/mot notre slogan à nou s Jetcom est "le test est gratuit"...

Sous-traitance jquery
Sous-traitance jquery

Dans Langages et développement - Javascript
Nous mettons à votre disposition un développeur dans notre agence offshore en temps partiel ou en temps complet. Il est joignable à tout moment par téléphone (numéro français, skype ou email). Vous êtes par ailleurs en relation avec un chef de projet en France et un chef de projet sur place qui bénéficient tous deux d'une expérience de plus de 10 ans en développement web....

Sous-traitance en développement
Sous-traitance en développement

Dans Langages et développement - PHP
Nous mettons à votre disposition un développeur dans notre agence offshore en temps partiel ou en temps complet. Il est joignable à tout moment par téléphone (numéro français, skype ou email). Vous êtes par ailleurs en relation avec un chef de projet en France et un chef de projet sur place qui bénéficient tous deux d'une expérience de plus de 10 ans en développement PHP. ...

Modération des contenus web
Modération des contenus web

Dans Internet - Animation de liste de diffusion/forums
Nous sommes basés à Casablanca au Maroc, nous proposons d'assurer: -la modération des contenus web qui consiste à modérer filtrer les contenus publiés par les internautes : tels les commentaires d'articles, blogs, forum, chat, petites annonces... Notre objectif: Est de supprimer des sites de nos clients sur leur plateforme ou interfaces tout ce qui ne respecte pas leur charte (injures,...

TRADUCTION DE TOUS VOS DOCUMENTS ANGLAIS EN FRANCAIS
TRADUCTION DE TOUS VOS DOCUMENTS ANGLAIS EN FRANCAIS

Dans Traduction - Anglais
VOUS ÊTES UNE ENTREPRISE OU UN INDIVIDUEL ET VOUS AVEZ BESOIN DE TRADUIRE VOS DOCUMENTS DE L'ANGLAIS AU FRANÇAIS, NOUS METTONS A VOTRE DISPOSITION UN SERVICE DE TRADUCTION RAPIDE ET BIEN ET SANS DÉPLACEMENT DE VOTRE PART....

traduction
traduction

Dans Traduction - Anglais
je peux effectuer tous vos travaux de rédaction en anglais ou en francais à partir de texte source en français ou dans la langue de destination. ...

Traduction Technique et/ou Littéraire
Traduction Technique et/ou Littéraire

Dans Traduction - Anglais
15 années d'expérience dans la Traduction Technique et Littéraire. Langues sources : anglais, espagnol. Langue cible : français. Domaines techniques : tourisme, hôtellerie, gastronomie, vie pratique, DIY, etc. ...

Traduction italien <-> Français
Traduction italien <-> Français

Dans Traduction - Italien
Je propose mes services de traduction du français vers l'italien et inversement pour tout type de document, logiciels, ou encore des sites web entier. De langue maternelle italienne, je réalise un travail soigné....

Vos articles Web en français ou en anglais
Vos articles Web en français ou en anglais

Dans Communication - Rédaction bilingue
Rédaction d'articles de la brève à l'article de fond à destination du Web. - Les articles peuvent être écrits en français comme en anglais, ou même dans les deux langues pour les sites web traduits. Spécialité les domaines cités ci-dessous : - Musique - Sport - Nouvelles Technologies Tarification possible : - Au mot - A l'article Délais selon l'envergure du projet...

ITALIEN: formation, traduction, interprétation
ITALIEN: formation, traduction, interprétation

Dans Formation - Formation en langues
Formateur de langue italienne auprès de plusieurs entreprises. Interprète et traducteur du français/anglais/espagnol/portugais vers l’italien....

Demandez un devis

  • Merci de décrire votre demande en précisant :
    • L'activité de votre entreprise.
    • Le contexte de votre demande.
    • Pourquoi et comment vous souhaitez sous-traiter.
    • A quel moment, nous pouvons vous contacter pour une première estimation.
  • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.