Graphiste créative, directeur artistique et multifonctions, mes différentes expériences ont développées ma confiance et ma créativité. J’ai appris à travailler sous la pression, d’être organisée, de maitriser la chaine graphique, de m’adapter aussi bien à des supports web que print, d’être...
Dans Assistance et secrétariat - Gestion administrative
Secrétariat général Polyvalente et volontaire, je m'adapte à toutes les demandes relatives au secrétariat basique ou avancé. Rédaction de courriers, mise en page, saisie de données ou encore création de site internet, mon expérience professionnelle m'a beaucoup apporté dans diverses tâches...
Dans Assistance et secrétariat - Gestion administrative
Envoi de courriers, mailings, aide à la rédaction de lettres et documents professionnels et privés, mise en page documents, journaux et bulletins d'information, pages webs, corrections en français, relecture mémoires et thèses, conseils en informatique...
Dans Assistance et secrétariat - Gestion administrative
Saisie au km
Courriers
Documents
Numérisation de documents
PDF
Tableaux
Graphiques
Mise en page
Relecture
Correction
Retranscription à partir de tous supports audio
Curriculum Vitae
Lettres de motivation
Recherches sur internet
Mailing : étiquettes
Mailing : enveloppes
Mailing : mise sous...
Sites vitrine, forums.
Sites personnalisés, charte graphique.
Développement flash.
Référencement.
Création de supports de communication, plaquettes, flyers.
Révision, édition, correction, saisie et mise en page....
Prise en main à distance pour la résolution d'incidents techniques à la demande d'un utilisateur, guide les utilisateurs et les aider au paramétrage de leur poste de travail.
Proposer des actions correctives à l'utilisateur....
L’anglais américain varie de l’anglais britannique non seulement au point de vue de la prononciation (qui, de toute façon, n'exerce aucune influence au niveau de la traduction), mais aussi au niveau des formes grammaticales, certains verbes disposant de formes propres aux Etats-Unis (« gotten » au lieu de « got » par exemple).
Les raisons en sont diverses, on peut notamment citer l’éloignement...
Titulaire master de traduction spécialisé Anglais.
J'effectue des traductions de l'anglais vers le français.
Parfaite maîtrise de l'orthographe pour corriger des articles de presse, des textes littéraires, des textes techniques, etc.
...
Traduction: passage d'une langue à une autre, ici du français à l'anglais. La traduction ne consiste pas simplement à convertir des mots d’une langue dans une autre mais plutôt à transposer un texte dans une langue différente afin de restituer les idées exprimées de façon naturelle pour que le lecteur ne...
L'économie s'internationalise un peu plus chaque jour. Vous devez à présent communiquer en anglais avec des collègues ou des clients potentiels situés à l'étranger. Vous pensez également, à raison, que traduire votre site en anglais vous apportera davantage de trafic et de clients potentiels intéressés par vos produits et services et vous craignez qu'une traduction faite par vos soins risque de ne...