Cyberworkers

Film en espagnol de 8' à sous titrer en anglais

Dans : Transmédia et artistique, Traduction, Multimédia
Sélection : Traduction - Aucun département - Aucun mot-clé | Toutes les missions (avec sélection en cours)

Notre banque de missions est ouverte et solidaire, consultez cette page pour en savoir plus.

Qui est le prospect ?

1.260.000 EU en 2007

Contexte du projet

Urgence

Besoin

Nous avons un film en espagnol de 8' à sous titrer en anglais.

Avez vous un logiciel de sous titrage ?

Pouvez vous me contacter rapidement car cette demande est très urgente.

Se positionner sur ce type de projet en tant que prestataire en télétravail

Ce formulaire créé un Bureau Virtuel. Si vous avez déjà un compte, cliquez-ici pour vous connecter.