Cyberworkers

Traductrice français-anglais spécialisée juridique

Française d'origine britannique, baignée dans un environnement bilingue dès mon plus jeune âge.

J'ai également passé du temps dans des pays anglophones, acquérant ainsi une connaissance approfondie de l'anglais (USA, Canada).

Ayant également suivi des études de droit (University of Southern California), je me suis spécialisée dans la traduction juridique, technique et commerciale.

J’interviens également dans l’interprétariat de liaison et de conférence.

Mes compétences professionnelles

  • Techniques de traduction de la langue anglaise
  • Techniques d'enseignement de la langue anglaise, tous niveaux
  • Techniques d'interprétation simultanée de la langue anglaise, 17 ans d'expérience aux USA, bilingue
  • Connaissance parfaite de la culture & des relations Anglo-Saxonnes
  • Expertise particulière de l'anglais commercial et juridique

Fidélité et exactitude du travail pris en charge, respect du temps imparti.



Demandez un devis

Veuillez remplir ce formulaire et nous vous contacterons dans les plus brefs délais.
  • Merci de décrire votre demande en précisant :
    • L'activité de votre entreprise.
    • Le contexte de votre demande.
    • Pourquoi et comment vous souhaitez sous-traiter.
    • A quel moment, nous pouvons vous contacter pour une première estimation.
  • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.