Qu'il s'agisse de documents professionnels avec un véritable savoir-faire ou d'effectuer une adaptation grâce à la maîtrise des langues sources.
Nous intervenons pour différentes types d'écrits (articles, synthèses, notes de lectures, rapports...) et vidéos de divers formats....
Je suis bilingue en anglais et maitrise parfaitement la langue aussi bien pour des traductions de l'anglais au français que du francais à l'anglais. Titulaire d'un Cambridge Proficiency in English je traduis rapidement et efficacement. J'utilise des dictionnaires bilingues et peux travailler aussi bien sur des textes administratifs que littéraires et scientifiques (articles).
...
Titulaire d'une maîtrise en LEA (anglais/ allemand) et d'un master en anglais (je suis actuellement professeure d'anglais), j'offre de traduire des documents (tout type de documents) de l'anglais vers le français ou l'inverse. Prestations pour les entreprises et particuliers. Le delai de réalisation peut varier d'une journée à trois jours pour un document allant jusqu'à 1000 mots, au delà le délai...
Je propose mes services en tant que traductrice anglais -> français.
Traduction de documents papiers ou documents audio-visuels de l'anglais vers le français, et inversement.
Travail rapide et sérieux.
Translation of documents (paper / media) from english to french, and vice versa.
Quick and Serious work.
Je possède une licence LEA, et j'ai travaillé 10 ans dans une agence de traduction...
Je suis spécialisée dans le secrétariat trilingue français, anglais, allemand, 18 ans d'ancienneté dans des groupes internationaux dont 11 ans dans un groupe anglais.
L'allemand juridique est mon domaine, mais également l'allemand des affaires (marketing, finances, économie...)
Diplômée d'une maîtrise de Langues Etrangères Appliquées au Commerce Extérieur.
Traduction de sites internet,...
Contacter des fournisseurs ou clients en Allemagne et en effectuer le suivi.
Egalement vous aider à vous y installer, vous aider au développement de votre activité en Allemagne (pays à fort potentiel de croissance).
Alsacienne de naissance je maîtrise parfaitement l'allemand.
...
Traduction tous thèmes confondus, que ce soit sur le plan littéraire, ou sur le plan scientifique.
Je suis scientifique de formation, d'où une maîtrise du jargon relatif à la science, mais également de passion littéraire, pour tout ce qui est articles de journaux, brèves publicités, romans et nouvelles ......
Formation et expériences professionnelles dans le domaine scientifique et médical (étudiant en Doctorat de Cancérologie). Equipier secouriste au sein de la Croix Rouge Française.
Bonne expérience en négociation de produits auprès de fournisseurs industriels, en particulier dans les domaines scientifique et pharmaceutique.
Aide à la rédaction de projets.
Etablissement et gestion de...
Nous avons pour objectif d'aider les entreprises qui souhaitent travailler avec leurs clients (ou fournisseurs) en anglais et qui ne maîtrisent pas suffisamment cette langue pour se présenter correctement.
Nous proposons la traduction de documents, de sites Internet ou de présentations écrites ou orales....
Appel sortant Phase d'accueil : La première étape est l’identification, puis le passage des barrages afin de voir qui est responsable de la prise de rendez-vous. Traitement de la demande : traitement des objections afin de proposer une réponse adéquate - proposition / prise de rendez-vous / questionnaire Prise de congé : rappel des...