Traduction et relecture dans les domaines de l'informatique et des procédés industriels et technologiques
--
Doctorat en linguistique anglaise.
Expérience professionnelle en Australie et en Grande Bretagne....
Conseil marketing online et gestion d'activité e-commerce.
Stratégie Internet & mise en place des techniques de promotion Web:
_ Web management
_ Conseil stratégique et fonctionnel
_ AMOA Web
_ Gestion et optimisation des prestataires Internet
_ Orientation éditoriale
_ Référencement naturel, optimisation de l'indexation de sites, positionnement et analyses sémantique,
_ Search marketing...
Adaptez-vous constamment aux demandes de vos clients
Un site Internet Web 2.0 vous permet d'interagir avec vos clients instantanément.
Les sites dynamiques puisent leurs informations dans une base de données. Modifiez n'importe quelle information de celle-ci, et votre site sera automatiquement actualisé.
La gestion d'un site dynamique peut s'effectuer à distance, via le Web, à l'aide de pages...
Lectrice avisée, je suis passionnée par les mots et l'orthographe.
D'un orthographe irréprochable et avec une concentration certaine lors de mes lectures, je peux vous proposer une relecture de vos textes, afin d'en vérifier l'absence de fautes et la bonne syntaxe....
Tenue des agendas d’audience
Relation avec les tribunaux
Communication des pièces.
Suivi des contentieux et dossiers (procédure et conseil)
reporting en anglais
Préparation des dossiers de plaidoiries
Crappe des conclusions, consultations, saisines, etc
Recherches de textes juridiques sur Internet/veille juridique
Facturation des honoraires et suivi des factures
Traductions...
Recherche d'information / information retrieval sur Internet pour l'établissement de présentations sur des sujets ad hoc, pour étayer ou argumenter des analyses, des critiques littéraires, exposés scolaires, etc. Analyse des informations trouvées et détermination de leur pertinence avant restitution au client....
Traduction anglais-français et français-anglais de contrats (contrats d’achat de programmes, de licence, de distribution, d’échange, contrats de travail, de confidentialité, protocoles transactionnels), règlements, avenants, clauses et de tout autre document légal requérant la phraséologie juridique.
...
Traduction français-anglais de :
correspondances, notes, comptes rendus, synthèses, analyses, etc.
Traduction de contrats (contrats d’achat de programmes, de licence, de distribution, d’échange, contrats de travail, de confidentialité, protocoles transactionnels), règlements, avenants, clauses et de tout autre document légal requérant la phraséologie juridique.
...
Dans Transmédia et artistique - Peinture, illustration
Illustratrice et photographe, Plasticienne.
je suis disponible pour la rédaction de divers documents, avec la possibilité de compléter par des reportages photographiques ou des illustrations pertinentes.
Création d'illustration et de logo . Toutes techniques classiques ou informatique.
Travail rapide et soigné. Pas de TVA....
Pigiste, illustratrice et photographe, je suis disponible pour la rédaction de divers documents : de la mise en page classique à des travaux plus élaborés, avec la possibilité de complèter par des reportages photographiques ou des illustrations. Je peux me déplacer pour des missions ponctuelles hors de mon département. En France comme à l'étranger.
Je suis habituée à la rédaction d'articles pour...