Justifiant d'une note de 820 au TOEIC, ayant fait des études dans le domaine technique et étant confronté à la langue anglaise en permanence, j'ai un niveau d'anglais technique suffisant pour toute traduction de document ou fichier traitant d'un domaine technique ou industriel, d'anglais à français, ainsi que de français à anglais....
Rédactrice, traductrice depuis cinq ans.
Je traduis vos articles pour votre site et autres contenus du français vers l'anglais et vice-versa.
Je relis et corrige vos textes également.
Je traduis des textes de divers thèmes. ...
Traduction de pitchs, de scripts, de scénarii et de documents liés à l'écriture audio-visuelle du français vers l'anglais.
Pour des courts ou longs métrages, ou encore des séries.
Tarifs adaptés que vous soyez une société de production ou encore un auteur.
Maîtrise de Celtx et Final Draft....
Forte d'une expérience de 15 ans en tant qu'assistante de direction internationale dans les secteurs bancassurance, industrie, et mode, je vous propose de traduire vos documents (italien et anglais) vers ma langue maternelle : le français.
Ceci pour vous garantir un travail de qualité. ...
Très compétente en rédaction de français à anglais, j'ai beaucoup d’expérience d'une utilisation professionnelle d'anglais. Anglais est ma langue maternelle, j'habite en France depuis 5 ans.
Je vous offre donc mes services pour tous vos travaux de traduction, et également de relecture/révision. Grace à mon master en Ressources Naturelles et mon expérience comme Chargée de Mission pour des ONGs...
Qu'il s'agisse de documents professionnels avec un véritable savoir-faire ou d'effectuer une adaptation grâce à la maîtrise des langues sources.
Nous intervenons pour différentes types d'écrits (articles, synthèses, notes de lectures, rapports...) et vidéos de divers formats....
Traduction scientifique, médicale et technique de l'anglais vers le français de documents et d'articles pour l'industrie pharmaceutique et pour des sites web.
Relecture et correction de travaux et documents traduits par des traducteurs non francophones....
Traductrice d'origine américaine, en France depuis 2007.
Domaines de compétences divers, mais particulièrement le sport auto, la littérature et le marketing....
Traductrice depuis 2009, je traduis tous types de projets du français à l'anglais.
Dans mes références, vous trouverez des jeux vidéos d'Ubisoft, la série animée Dragon&Weed Origins, des publicités, des sites internet, et j'en passe.
Mon tarif est de 0,05€ le mot.
Je fournis un travail de qualité dans les délais impartis.
Si mes services vous intéressent, contactez-moi, vous ne serez...
J'ai plus de 30 ans d'expérience dans la communication marketing pour les entreprises.
Ceci spécifiquement sur le marché anglophone, dans une grande variété de secteurs industriels et de services.
...