Je travaille pour une société américaine de traduction depuis dix ans.
J'ai traduit divers livres.
Je souhaite continuer à traduire dans les domaines de la philosophie, sciences sociales et humaines.
...
Après 22 ans de secrétariat bilingue anglais dans diverses sociétés au Royaume Uni et en France, je suis maintenant travailleur indépendant.
Voici mon activité :
Télésecrétaire : saisie et mise en forme de documents sous Word et Excel, créations de diaporamas sur PowerPoint, traduction de l'anglais vers le français.
Thèmes : gestion ; comptabilité ; finances ; bâtiment ; commerce...
Je suis capable de traduire toutes sortes de textes du français à l'anglais, ou l'inverse.
Je possède un très bon apprentissage de l'anglais.
Les bases ont été posé par mes années en université de langues, puis maintenant, j'écoute quotidiennement de l'anglais ou de l'américain, tout comme j'en lis.
Je travaille également sur des sites en anglais....
Je suis bilingue en anglais et maitrise parfaitement la langue aussi bien pour des traductions de l'anglais au français que du francais à l'anglais. Titulaire d'un Cambridge Proficiency in English je traduis rapidement et efficacement. J'utilise des dictionnaires bilingues et peux travailler aussi bien sur des textes administratifs que littéraires et scientifiques (articles).
...
Je propose mes services en tant que traductrice anglais -> français.
Traduction de documents papiers ou documents audio-visuels de l'anglais vers le français, et inversement.
Travail rapide et sérieux.
Translation of documents (paper / media) from english to french, and vice versa.
Quick and Serious work.
Je possède une licence LEA, et j'ai travaillé 10 ans dans une agence de traduction...
En tant que traducteur professionnel, je veille à toujours réunir les conditions me permettant de réaliser un travail de qualité. Je m’engage à travailler dans les règles de l’art, à savoir traduire uniquement vers ma langue maternelle ou une langue cultivée, maniée avec précision et aisance....
Traduction de vos documents, site web ou tout autres documents.
Possibilité d'interprétariat simultané également.
Connaissance des 2 pays, l'allemand étant la langue maternelle je peux travailler dans tous les domaines.
Possibilité de donner des cours de langue en allemand.
...
En plus de travailler sur le web comme rédactrice, réviseure et recherchiste documentaire, je remplis des mandats de traduction de l'anglais vers le français, depuis plusieurs années. Il peut s'agir de fiches, de reportages, d'articles, de documents publicitaires, d'affiches et autres. Je peux traduire un texte plus long, par exemple un livre blanc ou un ebook (livre numérique). Travail vite...
Je suis traducteur de sites internet anglais, espagnol, thai en français.
Je traduis également tous types de documents (écrit, audio, application téléphonique...).
Vivant à l'étranger depuis de nombreuses années, ce sont des langues que je pratique tous les jours et dont je me tiens au courant de l'évolution.
Je me concentre en exclusivité sur le projet pour lequel j'ai été choisi, donc j'y...