Restitution de l’essentiel du discours en style indirect afin de densifier et de mettre en valeur les informations majeures. Les digressions, les hors sujets et les remarques accessoires sont supprimés (6-7 pages par heure de réunion).
Pour les instances représentatives du personnel notamment, ce document complémentera la retranscription verbatim ou la retranscription retraitée pour une vision...
Notre cellule dédiée à la traduction est destinée aux entreprises souhaitant conquérir de nouveaux marchés. Parce que vos traductions de document constituent d'importants enjeux économiques, notre objectif est votre satisfaction la plus aboutie afin de répondre au mieux à vos besoins de communication internationale. Tous les...
Dans Assistance et secrétariat - Accueil téléphonique, domiciliation
Grâce à de solides compétences organisationnelles, rédactionnelles, juridiques, de communication et de marketing.Vous accompagner efficacement et sereinement dans la gestion de votre entreprise Rédaction de documents, de courriers, de rapports, d'expertises, de PowerPoint, mise en forme, relecture et correction, Conception et mise à jour de bases de...
Disposant d'une expérience de trois ans dans la traduction professionnelle, je propose des prestations de traduction - révision - relecture dans les domaines suivants: Médical/pharmaceutique Cosmétiques Electronique Télécommunications Environnement Technique J'ai la possibilité de travailler en collaboration avec d'autres...
Nous proposons des services de traduction (scientifique, médicale, générale) grâce à notre équipe de traducteurs expérimentés parfaitement bilingues, et rompus à la tache
Nous possédons à notre actif assez de références (maisons d’Edition, agences de communication, agences web, particuliers, et travaux en sous-traitance)
Veuillez nous contacter pour vos projets de traduction; nous sommes...
La traduction suppose une connaissance poussée et réfléchie de la langue française. Il s'agit d'employer les termes les plus adaptés au contexte mais également au niveau de discours ou au sujet traité. Je vous propose de mettre mon expertise de la langue à votre service en vous garantissant un résultat satisfaisant....
Justifiant d'une note de 820 au TOEIC, ayant fait des études dans le domaine technique et étant confronté à la langue anglaise en permanence, j'ai un niveau d'anglais technique suffisant pour toute traduction de document ou fichier traitant d'un domaine technique ou industriel, d'anglais à français, ainsi que de français à anglais....
Traduction de l'anglais vers le français de documents dans divers domaines (économie, gestion, sciences humaines et sociales, technologie, etc.).
J'évolue constamment dans un environnement internationale qui m'amène à traiter de beaucoup de sujets très variés, en anglais et en français.
J'offre une traduction certifiée/assermentée, et garantis une traduction efficace et précise, en un...
Notre société se charge de traduire vos documents de l'allemand au français.
Nous traitons les documents spécialisés ou généraux, y compris les documents médicaux, marketing, financiers et juridiques.
Nos services de traduction professionnelle peuvent être certifiés ou assermentés devant un tribunal....
Dans Assistance et secrétariat - Gestion administrative
Répondre aux questions d’ordre administratif par email, par téléphone, et en direct
Utiliser les connaissances de base en droit du travail
Saisir ou rédiger et mettre en forme des documents en respectant les normes rédactionnelles
Se charger du standard téléphonique, et de l’accueil des visiteurs
Réceptionner et traiter le courrier
Classer et archiver les documents
Commander les fournitures...