Vos sites seront traduits dans n 'importes quelles langues que vous desirez avec un soin sans précédent , tenant compte de l'orthographe grammaire ...
Et tous ceux ci livrés dans un très bref délais...
Vos textes seront traduits dans n 'importes quelles langues que vous désirez avec un soin sans précédent , tenant compte de l'orthographe grammaire ...
Et tous ceux ci livrés dans un très bref délais...
Vos textes seront traduits dans n 'importes quelles langues que vous désirez avec un soin sans précédent , tenant compte de l'orthographe grammaire ...
Et tous ceux ci livrés dans un très bref délais ......
J'ai traduit 3 ouvrages de littérature générale, ainsi que de nombreux documents (guides d'utilisation, base de connaissance) dans le domaine informatique, au sein d'entreprises multinationales (General Electric, Essilor, Renault)....
Traduction de vos documents et outils de communication de tous types du français vers l’anglais que vous souhaitez.
Site Internet, plaquette, communiqué de presse, catalogue, présentation, courrier, discours, conférence… traduits pour vous du français dans un anglais impeccable....
formation secrétaire de direction trilingue (5 ans d'expérience)
Bonne aisance en français, anglais et allemand. ( DEUG d'anglais + 15 ans d'allemand)
licence de communication, relations presse ( 1.5 an d'expérience)
rapidité de traitement
disponible, motivée.
J'ai déjà traduit un site web en allemand,
je gère la modération de plusieurs sites ....
Contrats, K bis, dossiers d'exportation, certificats d'origine, Statuts de société pourront être traduits en traduction simple ou assermentée, à partir et vers l'Arabe.
Présentation respectant la mise en page originale....
Nous faisons de la transcription du parler a l'ecrit (Mot a mot et en reportage). La transcription peut etre ensuite traduit du francais a l'anglais et vice-versa....
j'ai une assez grande expérience de rewriting plus particulièrement dans les domaines universitaires ou académiques.
Cependant, il m'est arrivé de travailler pour des documentaires diffusés sur Arte - demandant alors une faculté d'adaptation de la langue allemande (traduite) à des tournures de phrases francophones....