Cyberworkers

Annuaire de prestataires en télétravail - page 244

Vous cherchez des prestataires en télétravail ?
Début     242 - 243 - 244 - 245 - 246     Fin

Pourquoi Google translate et ses traductions mot à mot ?
Pourquoi Google translate et ses traductions mot à mot ?

Dans Traduction - Anglais
Je suis un traducteur certifié, et j'ai notamment une bonne expérience en ligne avec certains sites. Je suis surtout axé sur le couple anglais - français, dans les deux sens. J'espère avoir l'opportunité de toujours faire de mon mieux avec vous dans le futur....

Traductrice en accord avec les normes internationales
Traductrice en accord avec les normes internationales

Dans Traduction - Anglais
Traductrice en Français-Anglais/Anglais-Français sur tout support texte (article de journaux, notes internes, notes rédactionnelles...) Prestation livrée sous le format désiré par le client. ...

Traduction de sites internet vers l'anglais
Traduction de sites internet vers l'anglais

Dans Traduction - Anglais
Traduction de sites internet du français à l'anglais, et insertion au format HTML sur votre site ou CMS. ...

Traduction juridique et financière français-anglais
Traduction juridique et financière français-anglais

Dans Traduction - Anglais
Traduction de documents juridiques (contrats civils, commerciaux et financiers, accords de confidentialité, documents sociétaux, documents de procédure, décisions judiciaires, textes législatifs et réglementaires, actes notariaux, actes d'état civil, consultations, etc.). Traduction de documents financiers, bancaires et d'assurance (documents de conformité bancaire et financière, documents...

Traducteur Anglais spécialisé CMS
Traducteur Anglais spécialisé CMS

Dans Traduction - Anglais
Je réalise vos travaux de traduction du Français en Anglais de tout type de documents. Je suis spécialisé dans l'édition de page sur CMS (WordPress notamment). N'hésitez pas a me contacter....

Traducteur Freelance Anglais basé en Chine
Traducteur Freelance Anglais basé en Chine

Dans Traduction - Anglais
Traducteur Freelance, manager de projet en traduction, assistant Webscraper et correcteur. Je suis en mesure d'effectuer des traductions juridiques du français vers l’anglais puisque je suis de langue native anglophone, je réside actuellement en Chine. Je peux traduire des textes non-juridiques : articles divers, sites web etc. N'hésitez pas à me contacter pour vos projets afin de savoir si...

Traducteur bilingue anglais - français
Traducteur bilingue anglais - français

Dans Traduction - Anglais
Bilingue français/anglais (US) depuis mon enfance, je vous propose des prestations de traduction de documents écrits et/ou d'interprétariat d'enregistrements oraux. Dans la mesure où les enregistrements sont de bonne qualité sonore, la qualité ou l'origine de l'anglais (US, UK, Australie, etc.) ne pose aucun problème....

Traduction de documents anglais vers français et italien
Traduction de documents anglais vers français et italien

Dans Traduction - Anglais
Forte d'une expérience de 15 ans en tant qu'assistante de direction internationale dans les secteurs bancassurance, industrie, et mode, je vous propose de traduire vos documents (italien et anglais) vers ma langue maternelle : le français. Ceci pour vous garantir un travail de qualité. ...

Traduction spécialisée dans le domaine viti-vinicole
Traduction spécialisée dans le domaine viti-vinicole

Dans Traduction - Anglais
Traduction Français / Anglais de documents tels que: Fiches techniques Site internet Correspondance commerciale Courriers d'information Offres commerciales Newsletter Interprétariat sur les salons...

Pour que votre marketing en langue anglaise ait un impact
Pour que votre marketing en langue anglaise ait un impact

Dans Traduction - Anglais
J'ai plus de 30 ans d'expérience dans la communication marketing pour les entreprises. Ceci spécifiquement sur le marché anglophone, dans une grande variété de secteurs industriels et de services. ...

Demandez un devis

  • Merci de décrire votre demande en précisant :
    • L'activité de votre entreprise.
    • Le contexte de votre demande.
    • Pourquoi et comment vous souhaitez sous-traiter.
    • A quel moment, nous pouvons vous contacter pour une première estimation.
  • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.