Un anglais courant, et un service rapide et de qualité !
Vous êtes assuré que vos documents professionnels ou personnels seront traduits le plus fidèlement possible, le tout dans un français exemplaire. ...
Dans Assistance et secrétariat - Assistance commerciale
J'ai une trentaine d'année d'expérience en bureautique et comptabilité,
je suis à même d'aider une PME - TPE dans la vie de son entreprise et de prendre en charge le domaine administratif.
-
Je peux également faire de la saisie de documents, de fichiers...
...
Pour de la retranscription audio, de la saisie, maitrise du pack office, anglais courant + technique,ou de la musique assistée par ordinateur, création de bandes son, jingles logiciels cubase, soundforge, live .. formation de technicien son à la base.
Nhésitez pas à me contacter....
Études et création de logos et/ou de visuels aux plus proches des besoins et de l'image attendue par l'entreprise. L'étude étant basée sur le domaine de compétence et la personnalité de son/ses dirigeant (s) dans le but de donner l'image la plus expressive possible a chaque type d'activité....
Création et modélisation d’objets 3D et de textures de haute qualité. Spécialisation dans la création de meubles design, modélisation de décors et personnages 3D, et animation.
Réalisation de films, montage et authoring DVD, ainsi que de musiques et/ou commentaires.
Possibilité d’adaptation des objets 3D pour le web....
Pour votre communication internet, Seepix réalise pour vous toute sortes de bannières promotionnelles ou flyers "virtuels" que vous publiez ensuite sur votre site ou l'envoyez par email à vos prospects ou clients.
Nous réalisons et traitons tout le process de l'envoi d'une newsletter, quelle soit régulière ou exceptionnelle.
- Creation de la newsletter à votre image et suivant un cahier...
Nous effectuons des traductions juridiques exclusivement de l'italien vers le français et du français vers l'italien.
Notre spécialisation et notre structure sont nos forces et nous permettent de garantir un travail de très haute qualité.
En effet notre cabinet de traduction légale se compose de :
- deux traducteurs professionnels, l'un de langue maternelle française, l'autre de langue...
rédactrice de courriers, correctrice de manuscrits d'auteurs, et d'épreuves pour maisons d'éditions, rédactrice de jeux de lettres (mots fléchés, mots codés, anagrammes), articles culinaires....
J'écris des articles de presse, des billets d'humeur, des critiques de théâtre, musique, danse, cinéma... Titulaire d'une licence professionnelle de théâtre, j'ai un vrai regard artistique sur les œuvres présentées. J'ai suivi de nombreux cours d'écriture, j'aime jouer avec les mots, les sonorités... Je suis une auditrice très régulière de l'émission "là bas si j'y suis" sur France Inter. J'aime...