Dans Assistance et secrétariat - Gestion administrative
IFDD - Canada (Institut de la Francophonie pour le Développement Durable) Mai 2015 - Mai 2016 ( 1 an d'expériences) Assistance en gestion d'agenda, organisation des missions et voyages d'affaires (déplacement international), mailing et correspondances par internet (avec Outlook et MailingChimp), saisie des notes écrites, organisation des réunions avec les...
J'ai travaillé en tant que Freelance pour l'USAID, ex-Orstom (IRD), l'Institut du Sahel et divers autres organismes pendant plusieurs années.
Traduction de documents techniques, scientifiques, et confidentiels.
Rapidité de la traduction dû à mon bilinguisme (père français, mère américaine), connaissance approfondie de ces deux cultures, ainsi que la culture Britannique.
J'ai vécu en...
Vous devez traduire du français vers l'anglais une plaquette commerciale, un contrat, une notice technique ou un article scientifique ? Vous avez besoin de la traduction en anglais de votre CV ou d'une lettre ?Pour la traduction de votre communication Nous offrons une gamme complète de services de traduction de qualité. Notre équipe de professionnels a...
Traduction tous types de documents en anglais Domaine général et littéraire, brochures touristiques, domaine commercial, présentations de sociétés, offres de prestation, projets, brochures, contenu sites Internet. La plupart de nos traducteurs du français à l'anglais a une spécialisation technique : traduction financière,...
Depuis plus de dix ans, je propose mes services de traducteur du français vers l'anglais, et inversement, à des entreprises, des collectivités locales et des organes de presse, dans un grand nombre de secteurs. J’ai signé toutes sortes de travaux, depuis des versions françaises de séries TV, des sous-titres, des traductions de rapports...
Nous proposons des services de traduction (scientifique, médicale, générale) grâce à notre équipe de traducteurs expérimentés parfaitement bilingues, et rompus à la tache
Nous possédons à notre actif assez de références (maisons d’Edition, agences de communication, agences web, particuliers, et travaux en sous-traitance)
Veuillez nous contacter pour vos projets de traduction; nous sommes...
J'ai plus de vingt ans d'expérience.
Je propose essentiellement des services en traduction, révision, relecture et localisation (sites web).
Ceci en italien et français pour des textes techniques, scientifiques ou rédactionnels.
Cela concerne des traductions de textes de loi ainsi que de médecine/pharmacie (articles de journaux, questionnaires médicaux, études pharmacologiques, manuels de...
Très compétente en rédaction de français à anglais, j'ai beaucoup d’expérience d'une utilisation professionnelle d'anglais. Anglais est ma langue maternelle, j'habite en France depuis 5 ans.
Je vous offre donc mes services pour tous vos travaux de traduction, et également de relecture/révision. Grace à mon master en Ressources Naturelles et mon expérience comme Chargée de Mission pour des ONGs...
Traduction scientifique, médicale et technique de l'anglais vers le français de documents et d'articles pour l'industrie pharmaceutique et pour des sites web.
Relecture et correction de travaux et documents traduits par des traducteurs non francophones....