Je possède aussi de l'expérience dans la traduction des documents,plusieurs domaines, gastronomie, médicine, sciences sociales. Le dernier travail a été pour une entreprise de production de documentaires sur Paris. Possibilités de donner de vraies références. ...
des traductions du français vers l'arabe dans le domaine technique (maintenace industrielle, vibration ,mécanique, électricité, froid et climatisation...)
des traductions dans le domaine des sciences de la vie et de la terre (biologie géologie....)
d'autre domaine sont aussi pris en charge...............
Rédaction de textes promotionnels à la demande selon cahier des charges initial, j'ai suivi un cursus d'études littéraires, possesseur d'une maîtrise en information et communication, sciences du langage, stages en agences de publicité, travail dans le milieu de l'enseignement également....
Suivie d'une formation d'écriture de scénario dans le cadre d'étude littéraires et de communication, maîtrise information et communication, sciences du langage : type de textes pour nouvelles, courts métrages....
Une traduction claire et authentique du français en arabe et vice-versa, dans le domaine juridique, économique, ainsi que les documents officiels.
Traduction et révision des textes relevant des sciences humaines....
Je rédige, saisi, traduit tous vos textes en anglais, français et espagnol.
Travail dans une université franco-allemande.
Webmaster du site http://franco-allemand.sciences-po.fr.
Conseil en rédaction, je peut soumettre vos textes à un comité de rédaction ou traduction.
...
Je suis rédacteur et pigiste :
—> dans l'édition et la presse magazine :
– J'ai travaillé comme auteur sur plusieurs guides touristiques et culturelles pour les éditions du Reader's Digest, les éditions Gründ et les éditions Michelin (collection Guide pratique).
– J'ai une longue expérience dans la presse magazine, où j'exerce comme secrétaire de rédaction : parmi mes employeurs ou...
Dans Service aux entreprises - Veille concurrentielle/technologique
Journaliste diplômé parfaitement bilingue EN-FR-EN, 12 années d'expérience dans la grande presse parisienne, prend en charge toute démarche de veille technologique en ligne, en particulier sur des domaines très pointus : finance, économie, corporate, sciences & technologies, NTIC, R&D, Internet, reverse engineering... ...
Journaliste diplômé bilingue EN-FR-EN, 12 années d'expérience dans la grande presse parisienne, prend en charge toute recherche documentaire en ligne, en particulier sur des domaines très pointus : finance, économie, corporate, sciences & technologies, NTIC, R&D, Internet, reverse engineering... Habitué à travailler en flux tendu, avec les contraintes spécifiques de la grande presse —délais serrés...
Diplômé en Sciences de la Communication et traducteur indépendant depuis cinq ans. Technique, Économique et commercial, Culturel, Scientifique, Religion, général, Web, personnel, littéraire, académique, etc.
Je vous propose de rendre toutes les nuances de l'original dans la langue " cible ", sans rien ajouter, mais en même temps, sans me limiter à une traduction mot à mot, à une transposition...