En traduction l'important est le sens! Les Anglais et les Américains ne vont pas utiliser les mêmes mots pour traduire la même expression française. Mon expérience à Londres et dans différentes grandes villes des Etats-Unis (New York - Boston - San Francisco - Los Angeles) me permettent de traduire correctement tout texte provenant de ces pays....
Dans Service aux entreprises - Communication externe
Dans le contexte économique et mondialiste dans lequel nous vivons faire parler de soit est devenu aujourd'hui non pas un simple gage de réussite mais un réel besoin de survie! Mais faire parler de soi n'est pas chose si aisée! Il faut trouver le bon message et la bonne écoute, et encore, faire en sorte que l'information, le message en question, soit relayée par la personne qui l'entend! Mes...
Dans Assistance et secrétariat - Organisation déplacement, voyages
Votre travail vous amène à vous déplacer fréquemment mais le temps que vous passez avec les organismes de transport est du temps en moins sur votre projet! Laissez moi veiller sur cela. Avec une grande expérience dans le domaine, mes clients n'ont jamais été déçus des solutions parfois très inventives auxquelles nous avons pu avoir eu recours pour que vous soyez toujours à l'heure à vos...
10 années d'expérience sous Sql Serveur version 2000,2005,2008: Design/Gestion, etc...
Création de bases de données personnalisées et adaptées.
Je peux faire autant de bases de données que vous le souhaitez, de tous types, de toutes tailles, avec autant de corrélation inter-tables que vous le souhaitez.
...
Expérience de traduction dans différentes entreprises en France et à l'international dans divers secteurs d'activité ainsi que dans divers cabinets comptables.
Traductions de:
- documents techniques, commerciaux, comptables etc...
- courriers et mailings
- synthèses et compte rendus
- supports de communication interne ou externe: procédures, notes de service, plaquettes de présentations...
Traduction de documents à la demande:
- documents techniques, commerciaux, comptables etc...
- courriers et mailing
- synthèses et comptes-rendus
- supports de communication interne ou externe: procédures, notes de service, plaquettes de présentations publicitaires etc...
Expérience de traduction dans différentes entreprises en France et à l'international dans divers secteurs d'activité...
Pour assurer dans ce genre de nouveau domaine il faut avoir un bon profil technique mais pas seulement il faut avoir l'art de parler.
Personnellement je me vois à l'aise dans l' outsourcing pour la simple raison que j'ai une experience signifiante dans le relation clientèle, et commercial et technique, mais aussi avec un diplome en informatique et des etudes universitaire en littérature...
Ayant déjà de l'expérience dans ce domaine car déjà exercer dans le droit communautaire pour la relecture et correction en divers langue texte déjà en mise en page à relire et corriger les fautes dans 7 des langues européenne dans la branche juridique. ...
pour moi qui adore le pc cela n'es pas un problème
moin d expérience dans cette branche mais très débrouillarde
aussi comme veut avoir du travaille alors faites des proposiion qui si elles sont honnête seront accepter...
Dans Assistance et secrétariat - Mailing par internet
VOUS POUVEZ COMPTER SUR LE SAVOIR FAIRE ET LA CONSCIENCE ETHIQUE D'UN ETUDIANT EN DOCTORAT DE sciences du langage et communication pour faire de VOTRE MESSAGE UN MESSAGE UNIVERSEL..........
fORCE EST DE CONSTATER QUE L ON A PAS LE TEMPS OU PAS ASSEZ DE TEMPS POUR FAIRE CE QUE L ON VEUT FAIRE BIEN ET COMME ON LE VEUT BIEN , LES competences se partagent en faisant du e mailing mon outil de travail...