Je recherche diverses missions dans le domaine de la rédaction web. Je suis disponible à temps partiel, en télé-travail.
Je réalise pour les professionnels et les particuliers, différentes prestations en rédaction web :
- rédaction d'articles : création et reformulation
- rédaction de newsletters
- rédaction de billets de blog
- création de dossiers
- description de produits
- réalisation...
Correctrice indépendante, ayant une expérience professionnelle variée, je tisse des relations solides aussi bien avec des professionnels qu'avec des particuliers.
Mes capacités rédactionnelles et de correction ont été prouvées par mon expérience professionnelle où j'ai acquiert le sens de la créativité, de la rigueur
et de la réactivité, et où j'ai évolué vers un poste de superviseur...
Médic'@l propose de vous aider de façon ponctuelle ou régulière dans la rédaction de vos courriers médicaux.Equipée d'un matériel performant (logiciel de retranscription AS2400 avec casque et pédale), nous pourrons réaliser un travail da qualité dans un délai rapide.Les documents seront réalisés à partir de vos manuscrits ou enregistrements audio (numériques ou sur cassettes).Médic'@l travaille...
Traduction de documents de l'anglais vers le français dans les domaines général, commercial, marketing, environnement, santé, tourisme, économie, communication etc.
En plus de la traduction, les linguistes professionnels proposent d’autres prestations complémentaires : relecture/révision (par rapport au texte source) (76 %), correction (sans texte source) (60 %), interprétation de liaison (25...
Le tarif d’une traduction dépend de plusieurs critères, le principal étant le nombre de mots à traduire, mais la combinaison de langue, le sujet traité et/ou la technicité du texte, le délai, le format… entrent également en ligne de compte. Les prix de traduction peuvent varier de 1 à 10 selon le prestataire à qui vous allez vous adresser (du stagiaire à l’agence de traduction prestigieuse). Or,...
Traduire, oui. Mais, quoi ? dans quelle(s) langue(s) ? avec quels moyens et selon quelle méthode ? Découvrez ce qui caractérise le travail d'un traducteur professionnel, et plus précisément le mien...
Révision, relecture, secrétariat de rédaction... Ces termes peuvent sembler synonymes mais recouvrent en réalité des prestations différentes selon que l'on s'intéresse au document source, au texte...
Traduction de tous types de textes (rapports, articles, compte-rendu, annonces,livres, communiqués, discours, etc.);
Traduction du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français;
Prise en comptes des contextes particuliers et des vocabulaires techniques.
- articles, dossiers et communiqués de presse
- biographies et interviews d'auteurs et d'artistes
- courriers
- CV
-...
Ma très grande maîtrise de Word me permet de prendre en charge en télétravail, tous travaux de retranscription, mise en forme, correction de documents.
Je pratique quotidiennement le télétravail : rédaction de dossiers de défiscalisation pour un cabinet de conseil, rédaction d'articles de presse...
Je compte parmi mes clients des centres d'affaires, des comités d'entreprises, mais également des artisans et professions libérales. Alors n'hésitez pas, contactez moi !
Besoin d'une aide ponctuelle ou régulière afin de vous soutenir dans vos travaux administratifs.
Nous proposons des services de secrétariat classique (saisie, correction de texte, mise en page, retranscription audio, ..., de...