Cyberworkers

Annuaire de prestataires en télétravail - page 917

Vous cherchez des prestataires en télétravail ?
Début     915 - 916 - 917 - 918 - 919     Fin

Assistance administrative, Appels sortants et entrants, Recherches Web
Assistance administrative, Appels sortants et entrants, Recherches Web

Dans Assistance et secrétariat - Accueil téléphonique, domiciliation
Rédaction et correction de documents, Saisie, Mise en page Gestion et suivi de vos dossiers Petites traductions Saisie de masse Recherches sur Internet Sondages/ Enquêtes Appels sortants, appels entrants ...

Essais, romans et nouvelles (sport; Méditerranée; ports, terroirs et cultures)
Essais, romans et nouvelles (sport; Méditerranée; ports, terroirs et cultures)

Dans Transmédia et artistique - Storytelling
Je souhaite participer à la création ou l'animation de projets pour mettre en lumière des acteurs méconnus de la vie économique et culturelle en Provence et en Corse.Tous les aspects m'intéressent avec leurs effets et leurs interactions, dans le passé et dans l'actualité. Exemples proches: Marseille capitale européenne de la culture 2013; départ de Corse de la 100e édition du Tour de France...

Mise en page de document
Mise en page de document

Dans Assistance et secrétariat - Mise en page
On fait des mises en page de document, ça part de l'opération de saisie jusqu'à la production de livre. Nous sommes une entreprise spécialisé dans la mise en page, nous traitons avec beaucoup de personne, nous traitons différents types de documents....

English Translator
English Translator

Dans Traduction - Anglais
I am a free-lance translator based in Kenya. I translate all kinds of documents from French to English. For longer documents, I work with a team of colleagues. I can also do remote translations for conferences and the media. I am also a free-lance interpreter....

illustration / animation flash et After effect
illustration / animation flash et After effect

Dans Infographie - FlashDesigner
illustration / animation flash et After effect ...

Création et miseà jour de fiches produits sur e-boutique
Création et miseà jour de fiches produits sur e-boutique

Dans Traitement de données - Mise à jour et intégration des contenus et produits
J'ai rentré des produits via l'entraide familiale sur le site de mon frère. J'ai appris à devoir gérer les produits et catégories ainsi que vérifier régulièrement la disponibilité et les prix chez ses fournisseurs. J'ai aussi chercher des fournisseurs pour avoir les plus compétitifs ainsi que gérer un blog pour promouvoir le site. Je suis très motivée....

Traduction anglais français - TOIEC
Traduction anglais français - TOIEC

Dans Traduction - Anglais
Travail rapide et soigné Je peux vous proposer de réaliser des traductions littéraires ou bien techniques (notamment informatique) selon vos besoins J'ai l'habitude de rédiger dans les 2 langues Pour donner des références connues, j'ai obtenu 965 au TOIEC et 14,5 en épreuve de traduction au CAPES d'anglais J'ai une très grande habitude de travail en environnement anglo saxon...

Création de sites, themes wordpress, bannières animées flash, sound design et compositions musicales
Création de sites, themes wordpress, bannières animées flash, sound design et compositions musicales

Dans Internet - Référencement
Sites statiques ou dynamiques optimisés pour les mobiles, tablet Pc, Html5 + Css3, sémantique Html optimisée pour un trés bon référencement naturel, SEO, services infographie, bannières, logos, chatres graphiques web + print, identité visuelle et sonore de marque....

TRADUCTIONS FRANÇAIS-ESPAGNOL et ESPAGNOL-FRANÇAIS
TRADUCTIONS FRANÇAIS-ESPAGNOL et ESPAGNOL-FRANÇAIS

Dans Traduction - Espagnol
Je suis Traductrice Français-Espagnol et Espagnol-Français, titulaire de la Licence d´Espagnol, de Double Culture Française et Espagnole, et j´ai à mon actif plus de 25 ans de pratique et 20 ans de résidence en Espagne. Je souhaiterais être contactée pour des missions de traductions. ...

Traduction littéraire
Traduction littéraire

Dans Traduction - Italien
Je suis traductrice depuis plus de 25 ans et j'ai donc une solide expérience dans tous les domaines. Depuis quelques années je m'occupe exclusivement de la traduction de textes littéraires dans ma langue maternelle (l'Italien)....

Demandez un devis

  • Merci de décrire votre demande en précisant :
    • L'activité de votre entreprise.
    • Le contexte de votre demande.
    • Pourquoi et comment vous souhaitez sous-traiter.
    • A quel moment, nous pouvons vous contacter pour une première estimation.
  • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.