L'économie s'internationalise un peu plus chaque jour. Vous devez à présent communiquer en anglais avec des collègues ou des clients potentiels situés à l'étranger. Vous pensez également, à raison, que traduire votre site en anglais vous apportera davantage de trafic et de clients potentiels intéressés par vos produits et services et vous craignez qu'une traduction faite par vos soins risque de ne...
Vous devez traduire du français vers l'anglais une plaquette commerciale, un contrat, une notice technique ou un article scientifique ? Vous avez besoin de la traduction en anglais de votre CV ou d'une lettre ?Pour la traduction de votre communication Nous offrons une gamme complète de services de traduction de qualité. Notre équipe de professionnels a...
Particuliers Nos traducteurs assermentés sont habilités à traduire tous vos documents nécessitant une traduction certifiée conforme : actes de naissance, de mariage, de divorce, de décès, diplômes, permis de conduire, cartes d’identité, extraits de casier judiciaire, justificatifs de domicile, dossiers d’adoption,...
Traduction tous types de documents en anglais Domaine général et littéraire, brochures touristiques, domaine commercial, présentations de sociétés, offres de prestation, projets, brochures, contenu sites Internet. La plupart de nos traducteurs du français à l'anglais a une spécialisation technique : traduction financière,...
Dans Service aux entreprises - Implantation/NearShore/Offshore
Accompagnement à la création d’entreprise en Roumanie Choix du meilleur statut possible pour votre entreprise Accomplissement des formalités de création de l’entreprise Sélection de la domiciliation Recherches et études Recherche de clients & fournisseurs & partenaires/associes Etudes des marché &...
Transcription « retraitée
Français / Anglais / Allemand
Reproduction des débats dans leur intégralité avec correction des erreurs syntaxiques et grammaticales, suppression des hésitations et répétitions inutiles, reformulation des expressions familières (« Est-ce que », « On », « Ça », etc.), etc.
Ce document permet une édition immédiate ; il représente environ 15 pages par heure de...
Restitution de l’essentiel du discours en style indirect afin de densifier et de mettre en valeur les informations majeures. Les digressions, les hors sujets et les remarques accessoires sont supprimés (6-7 pages par heure de réunion).
Pour les instances représentatives du personnel notamment, ce document complémentera la retranscription verbatim ou la retranscription retraitée pour une vision...
Notre cellule dédiée à la traduction est destinée aux entreprises souhaitant conquérir de nouveaux marchés. Parce que vos traductions de document constituent d'importants enjeux économiques, notre objectif est votre satisfaction la plus aboutie afin de répondre au mieux à vos besoins de communication internationale. Tous les...
Traduction soignée et fidèle de documents administratifs (CV,lettre de motivation...)
Traduction d'ordre général (publications, brochures, articles de presse...)
Traduction d'ordre spécifique dans le domaine technique (sciences,académique...)...
Disposant d'une expérience de trois ans dans la traduction professionnelle, je propose des prestations de traduction - révision - relecture dans les domaines suivants: Médical/pharmaceutique Cosmétiques Electronique Télécommunications Environnement Technique J'ai la possibilité de travailler en collaboration avec d'autres...