De par ma formation dans les nouvelles technologies de l’information et de la communication, j’ai acquis les compétences nécessaires à la création et au développement d’un projet. Mes expériences professionnelles m’ont permis de m’adapter et d’être opérationnelle au plus vite. Aimant relever les...
Dans Langages et développement - Développement PHP/MySQL/Apache
20 ans de pratique dans le développement de plusieurs sites sous environnement LAMP et WAMP. Expert PHP : consultant technique et fonctionnel en formation PHP d'équipes allant de 5 à 8 ingénieurs logiciels et systèmes, applicatif Joomla!...
Traduire une ordonnance, une brochure, un journal.
Il ne suffit pas de comprendre les mots et de les associer, il faut aussi saisir le contexte.
J’ai de longues années de pratique de l'écriture et de l'édition ainsi que de la traduction juridique économique et technique.
Mes tarifs sont très attrayants.
...
Je peux traduire tout document technique, commercial, comptable ou financier de l'anglais au français. Plusieurs séjours linguistiques aux Etats Unis et Canada anglophone m'ont permis de maitriser l'anglais. D'autre part, dans mes expériences professionnelles, j'ai utilisé l'anglais pour effectuer des consolidations intra-groupes. Enfin, les postes de...
Ayant pratiqué pendant plus de 25 années les métiers du commerce international et de l'informatique j'ai cet avantage sur les traducteurs traditionnels de connaître la réalité de ces métiers sur le terrain, de maîtriser parfaitement la terminologie consacrée et la capacité d'adapter les textes sources de manière pertinente pour qu'ils soient parfaitement lisibles et compréhensibles par les...
Je suis traducteur de sites internet anglais, espagnol, thai en français.
Je traduis également tous types de documents (écrit, audio, application téléphonique...).
Vivant à l'étranger depuis de nombreuses années, ce sont des langues que je pratique tous les jours et dont je me tiens au courant de l'évolution.
Je me concentre en exclusivité sur le projet pour lequel j'ai été choisi, donc j'y...
Je m'engage par contrat à traduire un ouvrage destiné à être publié.
Le grand public songe souvent aux traducteurs de textes littéraires (romans, nouvelles…), mais je travaille aussi sur des usuels, des guides pratiques ou des livres de cuisine, par exemple.
Je peux aussi travailler dans la presse pour traduire des articles étrangers, des interviews, des dépêches…
Je peux aussi faire des...
Dans Transmédia et artistique - Peinture, illustration
Je pratique quelques techniques artistiques mixtes, avec un large choix des matériaux et fais de la déco sur des objets, toiles, autres supports qui m'inspirent Ma démarche se caractérise par le réemploi de fournitures, la récupération, le recyclage. Je suis l'élan du temps, l'innovation et je crée moi -même à la...
Dans Service aux entreprises - Développement et innovation
Pourquoi engager un consultant quand on souhaite s'installer à l'international ? Adopter l'esprit transfrontalier pour s'installer à l'international. Une nécessité pour faire face à l'évolution des marchés et des attentes des consommateurs. Prospective internationale et marketing transfrontalier.Expertise spécialisée...