Créé en septembre 2000, Double fx réalise pour vous des reportages vidéos. Clip, jingle, film d'entreprise, film de communication, vidéo coaching, évènementiel, spectacle, conférence, avec la possibilité de diffusion en direct en streaming, sur vidéoprojecteur, de faire un plateau multi-caméra... Tout dépend...
Je peux traduire tout document technique, commercial, comptable ou financier de l'anglais au français. Plusieurs séjours linguistiques aux Etats Unis et Canada anglophone m'ont permis de maitriser l'anglais. D'autre part, dans mes expériences professionnelles, j'ai utilisé l'anglais pour effectuer des consolidations intra-groupes. Enfin, les postes de...
Nous proposons des services de traduction (scientifique, médicale, générale) grâce à notre équipe de traducteurs expérimentés parfaitement bilingues, et rompus à la tache
Nous possédons à notre actif assez de références (maisons d’Edition, agences de communication, agences web, particuliers, et travaux en sous-traitance)
Veuillez nous contacter pour vos projets de traduction; nous sommes...
Dans Assistance et secrétariat - Gestion administrative
Secrétariat Commercial, Administratif et Médical Indépendant pour les professionnels et les particuliers.Prestations proposées Ponctuellement ou régulièrement. Une gamme étendue de services personnalisés et des méthodes professionnelles. Retranscription audio Rédaction d'écrits Ressources...
Après 15 années aux USA dans la santé publique, je me suis spécialisée depuis mon retour en France dans la traduction de documents de recherche médication, de rapports de politique des drogues et tout ce qui peut s'y relier.
Dans les secteurs d'activités suivants:
Traduction
Domaines de compétences:
Traduction anglais français, counseling, santé publique, recherche médicale
Types...
Interprète-traductrice assermentée en anglais, en espagnol et en portugais, je travaille aussi bien avec des agences de traduction (Tradutec, Alphatrad, Ammon and Rousseau...), que des entreprises (aéronautique, industrie navale, immobilier...), des particuliers ou des Institutions officielles (Tribunaux, Commissariats, etc.).
Diplômée en langues étrangères, mais aussi en Histoire et lauréate...
Je suis né à Manchester, au Royaume-Uni, où j’ai passé une grande partie de mon enfance. Je suis traducteur freelancer (anglais vers français) depuis plus de 15 ans. Je traduis plusieurs types de textes français (vers ma langue maternelle) : documentation médicale, résultats d’essais cliniques, documents d’autorisation...
J'effectue avec efficacité et précision : La traduction ; La rédaction ; La relecture / correction ; Ou le sous-titrage de vos contenus de l'anglais vers le français dans les délais impartis....
Très compétente en rédaction de français à anglais, j'ai beaucoup d’expérience d'une utilisation professionnelle d'anglais. Anglais est ma langue maternelle, j'habite en France depuis 5 ans.
Je vous offre donc mes services pour tous vos travaux de traduction, et également de relecture/révision. Grace à mon master en Ressources Naturelles et mon expérience comme Chargée de Mission pour des ONGs...
Je me propose de corriger des textes (syntaxe, orthographe, clarté ...) ou de les écrire (ou réécrire) à partir de notes ou d'éléments succincts rapidement émis.
Je peux aussi traduire des textes français en anglais étant australienne....