Cyberworkers

Annuaire de prestataires en télétravail - page 883

Vous cherchez des prestataires en télétravail ?
Début     881 - 882 - 883 - 884 - 885     Fin

Zéro faute !
Zéro faute !

Dans Assistance et secrétariat - Mise en page
Mise en page et correction de tout document : Mémoire, CV, Biographie, Lettre personnelle ou officielle, Compte rendu, Rapport......

telemarket, télé-prospection
telemarket, télé-prospection

Dans Marketing et commercial - Télémarketing
je propose différentes opérations nécessitant de la télé-prospection auprès de cible et segmentations divers, et cela sur les pays francophones d'Europe puis le Québec, mais aussi auprès des pays anglophone,fort de ressource humaines maitrisant des langues différentes, nous pouvons répondre également a des sociétés allemande, italienne......

Traduction Français/espagnol
Traduction Français/espagnol

Dans Traduction - Espagnol
Traduction Français/espagnol, espagnol/Français. Montréal, québec, canada. Traduction tout document, facturation au nombre de mots. ...

publipostage, formulaire
publipostage, formulaire

Dans Bases de données - Microsoft Access
Les données d'Access sont facilement exploitables dans les publipostages de Word et les tableaux Excel. ...

envoi de vos courriers postaux ou par e-mail.
envoi de vos courriers postaux ou par e-mail.

Dans Assistance et secrétariat - Mailing, mise sous pli
Mise sous pli, affranchissement et envoi par la poste. E-mailing. ...

Retortage terrain et d'entreprises.
Retortage terrain et d'entreprises.

Dans Transmédia et artistique - Photographie
Je me déplace dans le monde entier pour des reportages et des commandes photos, je réalise aussi des packshot studio et des photographies fine-art. Pour plus de renseignement rendez-vous sur mon site Web : www.cocoon-photos.fr...

Devellopeur confirmer
Devellopeur confirmer

Dans Langages et développement - Visual Basic
J'ai plus de 5 ans en dévellopement d'application Visual basic, acutellement je travail avec le VB 2008, maîtrise parfaite de l'environnement VB, plaien de petit codes sources déjà disponible pour réadapter et intégrer dans une application afin de gagner en temps. Plusieurs application dévelloper sous VB avec des Bases de données comme Ms Access, Sql server, Mysql, et bien d'autres,.... je suis à...

Secraitaire gestion et medico sociale
Secraitaire gestion et medico sociale

Dans Assistance et secrétariat - Accueil téléphonique, domiciliation
secrétaire exécute tous travaux de gestion de RDV ainsi que prise de rendez vous dans tous secteurs, possibilités d'être a plein temps. Descriptif : tous vos travaux de frappe allant du devis à la thèse, y compris la mise en page, retranscription K7 audio, tous formats, rapports, livres, saisie d'adresses en vue mailing, photocopies A4 N/B ou couleur en quantité, duplication CD Rom, relecture...

Traduction de vos documents de l'anglais vers le français
Traduction de vos documents de l'anglais vers le français

Dans Traduction - Anglais
Traduction de vos documents commerciaux, import-export, marketing, communication, pub. DEUG Anglais-Allemand. DESS de Commerce International. Diplôme de la Chambre de Commerce Franco-Britannique en Business English. Expériences professionnelles dans les secteurs suivants : les cosmétiques, le transport international, l'automobile et le mobilier de bureau....

Aide à l'écriture de scénario
Aide à l'écriture de scénario

Dans Transmédia et artistique - Scénario
Parce qu'il est très difficile d'écrire seul(e) un scénario, je propose mon aide sur un projet qui vous tient à coeur. Par expérience, il est beaucoup plus facile de rebondir et ainsi d'avancer en échangeant idées, points de vue voire sensibilité. N'hésitez pas à me contacter, je vous répondrai rapidement sur une possible collaboration. ...

Demandez un devis

  • Merci de décrire votre demande en précisant :
    • L'activité de votre entreprise.
    • Le contexte de votre demande.
    • Pourquoi et comment vous souhaitez sous-traiter.
    • A quel moment, nous pouvons vous contacter pour une première estimation.
  • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.