Cyberworkers

Annuaire de prestataires en télétravail - page 373

Vous cherchez des prestataires en télétravail ?
Début     371 - 372 - 373 - 374 - 375     Fin

Traductrice commercial américaine depuis le Sud de la France
Traductrice commercial américaine depuis le Sud de la France

Dans Traduction - Anglais
Je suis américaine (plus précisément de New-York). Ayant toujours travaillé depuis une trentaine d'années dans un contexte international, je peux traduire vos documentations commerciales du français vers l’anglais mais aussi l’accueil téléphonique de vos interlocuteurs étrangers. J'interviens en télétravail depuis le Sud de la France....

Traductrice Français vers l'anglais (anglais langue maternelle)
Traductrice Français vers l'anglais (anglais langue maternelle)

Dans Traduction - Anglais
De langue maternelle anglais et diplômée en Masters de traduction avec des années d’expérience je propose la traduction du français vers l'anglais, la traduction de vos sites internet vers l'anglais et la relecture et correction de vos documents....

Traduction et relecture de documents anglais vers le français
Traduction et relecture de documents anglais vers le français

Dans Traduction - Anglais
Je traduis vos documents de l'anglais vers le français. Cela peut concerner des fichiers Word, des courriels Outlook, des présentations Powerpoint, des maquettes InDesign ou encore des fichiers PDF. Mes domaines de spécialité sont l'économie et la finance. ...

Pour que votre marketing en langue anglaise ait un impact
Pour que votre marketing en langue anglaise ait un impact

Dans Traduction - Anglais
J'ai plus de 30 ans d'expérience dans la communication marketing pour les entreprises. Ceci spécifiquement sur le marché anglophone, dans une grande variété de secteurs industriels et de services. ...

Traduction d'articles ou de textes, en anglais vers français.
Traduction d'articles ou de textes, en anglais vers français.

Dans Traduction - Anglais
Traduction de documents techniques, Marketing, Finances, RH, Infomatique...

Traduction et saisie-mise en forme de textes
Traduction et saisie-mise en forme de textes

Dans Traduction - Anglais
Après 22 ans de secrétariat bilingue anglais dans diverses sociétés au Royaume Uni et en France, je suis maintenant travailleur indépendant. Voici mon activité : Télésecrétaire : saisie et mise en forme de documents sous Word et Excel, créations de diaporamas sur PowerPoint, traduction de l'anglais vers le français. Thèmes : gestion ; comptabilité ; finances ; bâtiment ; commerce...

Transcription de textes de l'Anglais au Français ou inversement.
Transcription de textes de l'Anglais au Français ou inversement.

Dans Traduction - Anglais
Je suis capable de traduire toutes sortes de textes du français à l'anglais, ou l'inverse. Je possède un très bon apprentissage de l'anglais. Les bases ont été posé par mes années en université de langues, puis maintenant, j'écoute quotidiennement de l'anglais ou de l'américain, tout comme j'en lis. Je travaille également sur des sites en anglais....

Traductrice bilingue anglais français
Traductrice bilingue anglais français

Dans Traduction - Anglais
Je suis bilingue en anglais et maitrise parfaitement la langue aussi bien pour des traductions de l'anglais au français que du francais à l'anglais. Titulaire d'un Cambridge Proficiency in English je traduis rapidement et efficacement. J'utilise des dictionnaires bilingues et peux travailler aussi bien sur des textes administratifs que littéraires et scientifiques (articles). ...

Traducteur anglais scientifique et technique
Traducteur anglais scientifique et technique

Dans Traduction - Anglais
Fort d'une expérience de 6 ans en recherche académique dans un domaine touchant aux mathématiques, à la mécanique, et à l'informatique, je traduis tous types de textes techniques (articles, descriptifs de matériel ou de logiciel, etc.) de l'anglais au francais et inversement....

Traduction-relecture de documents de l'anglais vers le français
Traduction-relecture de documents de l'anglais vers le français

Dans Traduction - Anglais
J'aime les traductions qui n'ont pas l'air de venir d'une langue étrangère et je m'emploie à comprendre parfaitement les concepts en anglais avant de les transcrire en français, sans fautes de grammaire, de conjugaison, de syntaxe, d'usage, ni de ponctuation....

Demandez un devis

  • Merci de décrire votre demande en précisant :
    • L'activité de votre entreprise.
    • Le contexte de votre demande.
    • Pourquoi et comment vous souhaitez sous-traiter.
    • A quel moment, nous pouvons vous contacter pour une première estimation.
  • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.