Cyberworkers

Annuaire de prestataires en télétravail - page 442

Vous cherchez des prestataires en télétravail ?
Début     440 - 441 - 442 - 443 - 444     Fin

Vos textes de l’allemand vers le français
Vos textes de l’allemand vers le français

Dans Traduction - Allemand
Je suis non seulement diplômée en langue (ZMP allemand et Toeic anglais) mais également forte d'une expérience professionnelle dans des entreprises de taille et d'activité différentes, tant en France qu'en Allemagne. Je traduis vos textes dans une langue soignée et précise. Je prête également une attention particulière à la logique du texte ainsi qu’aux différences culturelles entre l’auteur et...

Traduction de textes en Allemand
Traduction de textes en Allemand

Dans Traduction - Allemand
Capacité de comprendre les textes rédigés dans la langue source et de les restituer correctement dans la langue cible, en respectant le niveau de langue et le style correspondant à la nature du document à traduire. Traduction des textes et des articles pour des particuliers des prestataires indépendants et traduction des mails et des courriers en Allemand seulement....

Contacter des fournisseurs ou clients en Allemagne
Contacter des fournisseurs ou clients en Allemagne

Dans Traduction - Allemand
Contacter des fournisseurs ou clients en Allemagne et en effectuer le suivi. Egalement vous aider à vous y installer, vous aider au développement de votre activité en Allemagne (pays à fort potentiel de croissance). Alsacienne de naissance je maîtrise parfaitement l'allemand. ...

Schnell und zuverlässig
Schnell und zuverlässig

Dans Traduction - Allemand
Deutsch-Französin mit Hochschulabschluss in Englisch übernimmt schnell und zuverlässig vielfältige Übersetzungsaufträge. 10 Jahre Berufserfahrung. Ich liefere hochwertige Arbeit absolut pünktlich zum vereinbarten Zeitpunkt. Kostenvoranschlag auf Anfrage. Ich freue mich auf unsere Zusammenarbeit. ...

Besoin de déchiffrer la langue de Goethe ?
Besoin de déchiffrer la langue de Goethe ?

Dans Traduction - Allemand
Je vous propose mes services pour traduire vos documents d'allemand en français. Pour toute demande de devis, contactez-moi ! ...

Traduction français-espagnol de documents scientifiques
Traduction français-espagnol de documents scientifiques

Dans Traduction - Espagnol
Traduction ou interprète de tous types d’événements ou traductions courtes ou longues de documents scientifiques, académiques, culturels, etc. Mon travail est rapide, confidentiel, de qualité et réalisé avec beaucoup de soin. Vous recherchez la traduction pour le marché d'Amérique Latine, je suis la personne qu'il vous faut pour connaître le marché sud-américain....

Traductrice Allemand/Anglais > Français
Traductrice Allemand/Anglais > Français

Dans Traduction - Allemand
Traduction de textes techniques (équipement médical, informatique, juridique, etc.) et littéraires depuis l’allemand et l’anglais vers le français. Auteur de romans adultes et de contes pour enfants....

Traduction Français-Anglais
Traduction Français-Anglais

Dans Internet - Référencement
Travaux de traduction du français vers l'anglais, et inversement si besoin, pour tout type de documents tel que CV, lettre de motivation, plaquette commerciale, site web et textes divers pour plusieurs domaines d'application....

Traductrice quadrilingue généraliste professionnelle Anglais/Espagnol/Italien/Français
Traductrice quadrilingue généraliste professionnelle Anglais/Espagnol/Italien/Français

Dans Traduction - Traduction multilingue
Traductrice quadrilingue généraliste professionnelle Anglais/Espagnol/Italien/Français avec 20 ans d’expérience ; diplômée en traduction, langues étrangères.
Je traduis vos documents divers, écrits, sites Internet, blogs, CV, lettres, livres, articles, contrats, thèses, mémoires, travaux universitaires, travaux de...

Traduction de documents Anglais vers Français
Traduction de documents Anglais vers Français

Dans Traduction - Anglais
Depuis toujours,dès mes débuts et malgré mon travail de dessinateur industriel,c’était à moi que l'on demandait de traduire soit lettres ou des fax reçus de pays anglophones (Royaume Uni,U.S.A,Japon entre autres),et quelquefois même des documents techniques,bien que l'anglais technique soit plus différent....

Demandez un devis

  • Merci de décrire votre demande en précisant :
    • L'activité de votre entreprise.
    • Le contexte de votre demande.
    • Pourquoi et comment vous souhaitez sous-traiter.
    • A quel moment, nous pouvons vous contacter pour une première estimation.
  • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.