De langue maternelle française, je réside actuellement au Japon où j’ai eu l’occasion de parfaire ma capacité de traduction à travers mes expériences professionnelles.
Voici un bref aperçu de mon profil :
- Spécialités : informatique, communiqués de presse, marketing, jeux vidéo
- De langue maternelle française
- 5 ans d’expérience
- Capacité de 2500 à 3000 mots par jour
- Utilise SDL...
Technicien informatique parfaitement quadrilingue (français, anglais, portugais et japonais)
- Plus de 5 ans d’expérience en environnement international (Gunvor International, UEFA et AOG)
- Langues maternelles : français (européen) et portugais (européen)
- Anglais et japonais courant, notions d’allemand
- Peut travailler de nuit (de 22h à 9h du matin heure de Paris) et pendant la plupart...
Rédaction de têtes en français ou bien en anglais, niveau de français : langue maternelle - niveau d'anglais : très bonne maîtrise de l'écriture et de la lecture.
Réalisation des projets dans les meilleurs délais....
Français : langue maternelle
Anglais : courant
Espagnol : courant
Notions d'allemand
Point fort :
- J'ai vécu dans plusieurs pays différents, ce qui me donne une certaine ouverture d'esprit et une regard plus réaliste sur les cultures concernées (Allemagne, Australie, Irlande, Espagne)...
Titulaire d'une licence en Langues Appliquées et Communication à L'université Blaise Pascal de Clermont Ferrand, France, j'ai bénéficié d'une formation universitaire spécialisée dans la rédaction et la traduction. La maîtrise des langues ( anglais, français, roumain) est mon domaine de prédilection. Habitant au Canada depuis 17 ans ou les deux langues officielles, soit le français et l'anglais,...
Traductions en italien pour tous les secteurs.
Traduction de sites, articles en vente pour E-commerce, lettres, documents, articles, etc.
Je connais très bien ma langue maternelle, donc j'assure une traductions sans erreurs d'ortographe ou de grammaire....
Ma langue maternelle est le français et je désire donner des cours online de français aux non francophones.
Les non francophones sont des personnes qui n'ont pas le français comme langue maternelle et ont des difficultés à s'exprimer , dialoguer et comprendre le français....
De langue maternelle espagnole et bilingue français je vous propose mes services de traduction et adaptation du contenu à la langue et le pays.
Voix-off espagnol
Traduction de cahiers de charges, appels d'offre, sites internet, essais, manuels......
Interprète-traductrice assermentée en anglais, en espagnol et en portugais, je travaille aussi bien avec des agences de traduction (Tradutec, TTE, Ammon and Rousseau...), que des entreprises (aéronautique, industrie navale, immobilier...), des particuliers ou des Institutions officielles (Tribunaux, Commissariats, etc.).
Diplômée en langues étrangères, mais aussi en Histoire et lauréate d'un...
Traductrice et interprète depuis plusieurs années dans les langues italienne et anglaise, langue maternelle italien et anglais courant.
J'ai une grande expérience dans la traduction de documents, sites. Cette route me donne un grand rigueur à mes objectifs finaux.
Je traduit
da (Anglais) à (Italien)
da( Italien) à ( Anglais)
da (français) à (Anglais)
da (français) à (...