Traduction anglais et français par les traducteurs diplômés et expérimentés de langue maternelle.
TRADUCTION INC est une petite équipe de spécialistes composée de traducteurs travaillant vers leur langue maternelle et disposant en moyenne de 15 ans d’expérience dans le secteur de la traduction français anglais et anglais français. Nous traduisons des documents techniques et généraux se...
Notre cellule dédiée à la traduction est destinée aux entreprises souhaitant conquérir de nouveaux marchés. Parce que vos traductions de document constituent d'importants enjeux économiques, notre objectif est votre satisfaction la plus aboutie afin de répondre au mieux à vos besoins de communication internationale. Tous les...
Disposant d'une expérience de trois ans dans la traduction professionnelle, je propose des prestations de traduction - révision - relecture dans les domaines suivants: Médical/pharmaceutique Cosmétiques Electronique Télécommunications Environnement Technique J'ai la possibilité de travailler en collaboration avec d'autres...
J'exerce ce qui pour moi n'est pas qu'un métier mais une véritable passion depuis plus de 10 ans au total.
Ma formation, mon expérience professionnelle ainsi que mes nombreux séjours à l'étranger me permettent de répondre au mieux aux attentes des employeurs les plus exigeants.
Je me suis peu à peu spécialisée dans différents domaines tels que la Médecine et la Pharmacie, le Tourisme et les...
J'ai plus de vingt ans d'expérience.
Je propose essentiellement des services en traduction, révision, relecture et localisation (sites web).
Ceci en italien et français pour des textes techniques, scientifiques ou rédactionnels.
Cela concerne des traductions de textes de loi ainsi que de médecine/pharmacie (articles de journaux, questionnaires médicaux, études pharmacologiques, manuels de...
Traduction scientifique, médicale et technique de l'anglais vers le français de documents et d'articles pour l'industrie pharmaceutique et pour des sites web.
Relecture et correction de travaux et documents traduits par des traducteurs non francophones....
Tired of oddly robotic translations that sound like a French footballer reading Shakespeare in a Korean karaoke bar? Storyline understands your pain - and the good news is: we provide a cure.
Lassés des traductions que l'on dirait sorties des mâchoires métalliques d'un robot mal huilé? L'heure n'est plus à la compassion mais à la solution. Storyline se fera une joie de vous soulager de cette...
Tous domaines techniques.
Manuels d'utilisation de machines outils, documents d'aide à l'apprentissage de la langue allemande et logiciels d'accompagnement.
Merci de me contacter pour plus renseignements....
Formation et expériences professionnelles dans le domaine scientifique et médical (étudiant en Doctorat de Cancérologie). Equipier secouriste au sein de la Croix Rouge Française.
Bonne expérience en négociation de produits auprès de fournisseurs industriels, en particulier dans les domaines scientifique et pharmaceutique.
Aide à la rédaction de projets.
Etablissement et gestion de...
Pour professionnels, particuliers ou associations, je vous propose mes services dans la création / l'amélioration de vos tableurs Excel avec ou sans Macro VBA :Générer vos bases de données et vos feuilles de calculs Automatiser vos tâches quotidiennes pour un gain de temps Créer vos tableaux de bord Développer vos fichiers par macro...