Cyberworkers

Annuaire de prestataires en télétravail - page 415

Vous cherchez des prestataires en télétravail ?
Début     413 - 414 - 415 - 416 - 417     Fin

Traducteur bilingue anglais - français
Traducteur bilingue anglais - français

Dans Traduction - Anglais
Bilingue français/anglais (US) depuis mon enfance, je vous propose des prestations de traduction de documents écrits et/ou d'interprétariat d'enregistrements oraux. Dans la mesure où les enregistrements sont de bonne qualité sonore, la qualité ou l'origine de l'anglais (US, UK, Australie, etc.) ne pose aucun problème....

English Language Expert
English Language Expert

Dans Traduction - Anglais
Travaux de relecture, correction, transcription en Anglais et en Français. Domaines : Formation, Langues, Nouvelles Technologies, Musique, Littérature English and French proofreading and transcriptions. Fileds : Education, Languages, ICT, Music, Literature...

Traduction et Localisation en italien et français
Traduction et Localisation en italien et français

Dans Traduction - Italien
J'ai plus de vingt ans d'expérience. Je propose essentiellement des services en traduction, révision, relecture et localisation (sites web). Ceci en italien et français pour des textes techniques, scientifiques ou rédactionnels. Cela concerne des traductions de textes de loi ainsi que de médecine/pharmacie (articles de journaux, questionnaires médicaux, études pharmacologiques, manuels de...

Traduction de documents anglais vers français et italien
Traduction de documents anglais vers français et italien

Dans Traduction - Anglais
Forte d'une expérience de 15 ans en tant qu'assistante de direction internationale dans les secteurs bancassurance, industrie, et mode, je vous propose de traduire vos documents (italien et anglais) vers ma langue maternelle : le français. Ceci pour vous garantir un travail de qualité. ...

English to French translation
English to French translation

Dans Traduction - Anglais
I offer competitively priced English to French translation, with fast turnaround. I will provide you with an accurate and timely translation of your: web pages, e-mails, commercial documents, business and/or personal communication, advertising, marketing, doctoral theses, user manuals, guidebooks, restaurant menus, etc....

Comment traduire vos documents en anglais ?
Comment traduire vos documents en anglais ?

Dans Traduction - Anglais
Les traductions sont toujours réalisées en dialogue avec les auteurs des documents, afin de faciliter la recherche d'équivalents en anglais de termes techniques ou spécifiques.
La dimension des documents à traduire est fonction des souhaits de nos clients. Ils ne dépassent généralement pas 100 pages : il peut s'agir d'un site web, d'un...

Traduction professionelle par une anglophone
Traduction professionelle par une anglophone

Dans Traduction - Anglais
Très compétente en rédaction de français à anglais, j'ai beaucoup d’expérience d'une utilisation professionnelle d'anglais. Anglais est ma langue maternelle, j'habite en France depuis 5 ans. Je vous offre donc mes services pour tous vos travaux de traduction, et également de relecture/révision. Grace à mon master en Ressources Naturelles et mon expérience comme Chargée de Mission pour des ONGs...

Corriger ou réécrire des textes en anglais
Corriger ou réécrire des textes en anglais

Dans Traduction - Anglais
Je me propose de corriger des textes (syntaxe, orthographe, clarté ...) ou de les écrire (ou réécrire) à partir de notes ou d'éléments succincts rapidement émis. Je peux aussi traduire des textes français en anglais étant australienne....

Assurance d'un anglais élégant et sans faute
Assurance d'un anglais élégant et sans faute

Dans Traduction - Anglais
Traduire du français vers l'anglais des documents commerciaux, des manuels d'utilisation, des livres, des rapports, des mémoires, des articles de journaux, des recettes, des sites internet, etc....

Traducteur réactif en Anglais
Traducteur réactif en Anglais

Dans Traduction - Anglais
Télétravailleur disponible pour faire de la traduction de l'anglais vers le français et vice versa, je suis réactif, dynamique et appliqué. Expérience de quatre ans dans l'aide à la personne en anglais....

Demandez un devis

  • Merci de décrire votre demande en précisant :
    • L'activité de votre entreprise.
    • Le contexte de votre demande.
    • Pourquoi et comment vous souhaitez sous-traiter.
    • A quel moment, nous pouvons vous contacter pour une première estimation.
  • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.