Française d'origine britannique, baignée dans un environnement bilingue dès mon plus jeune âge. J'ai également passé du temps dans des pays anglophones, acquérant ainsi une connaissance approfondie de l'anglais (USA, Canada). Ayant également suivi des études de droit (University of Southern California), je me suis...
Restitution de l’essentiel du discours en style indirect afin de densifier et de mettre en valeur les informations majeures. Les digressions, les hors sujets et les remarques accessoires sont supprimés (6-7 pages par heure de réunion).
Pour les instances représentatives du personnel notamment, ce document complémentera la retranscription verbatim ou la retranscription retraitée pour une vision...
Je dispose de plusieurs années d'expérience professionnelle en matière de traduction vers le français. J'utilise fréquemment les outils TAO professionnels (TRADOS, Wordfast, Translation Workspace, Idiom Worldserver, Catalyst) si nécessaire. Processus de traduction professionnelle (Traduction, révision ou relecture et post-édition) et...
Depuis plus de dix ans, je propose mes services de traducteur du français vers l'anglais, et inversement, à des entreprises, des collectivités locales et des organes de presse, dans un grand nombre de secteurs. J’ai signé toutes sortes de travaux, depuis des versions françaises de séries TV, des sous-titres, des traductions de rapports...
Une traduction doit être parfaite ! Internet propose des outils de traduction en ligne, si vous les avez testés, vous en connaissez le résultat. Une traduction littérale ou en mot-à-mot est le plus souvent catastrophique ! Le traducteur doit transposer le texte en une autre langue mais surtout offrir un texte final agréable, compréhensif et...
Dans Assistance et secrétariat - Gestion administrative
Secrétariat Commercial, Administratif et Médical Indépendant pour les professionnels et les particuliers.Prestations proposées Ponctuellement ou régulièrement. Une gamme étendue de services personnalisés et des méthodes professionnelles. Retranscription audio Rédaction d'écrits Ressources...
Après 15 années aux USA dans la santé publique, je me suis spécialisée depuis mon retour en France dans la traduction de documents de recherche médication, de rapports de politique des drogues et tout ce qui peut s'y relier.
Dans les secteurs d'activités suivants:
Traduction
Domaines de compétences:
Traduction anglais français, counseling, santé publique, recherche médicale
Types...
Je suis actuellement prof de français et d'anglais au Mexique et traductrice pour une maison d'édition canadienne.
Je travaille essentiellement en freelance, je suis très professionnelle, ponctuelle et le volume de travail n'est jamais un problème. ...
La traduction suppose une connaissance poussée et réfléchie de la langue française. Il s'agit d'employer les termes les plus adaptés au contexte mais également au niveau de discours ou au sujet traité. Je vous propose de mettre mon expertise de la langue à votre service en vous garantissant un résultat satisfaisant....
Traduction de documents juridiques (contrats civils, commerciaux et financiers, accords de confidentialité, documents sociétaux, documents de procédure, décisions judiciaires, textes législatifs et réglementaires, actes notariaux, actes d'état civil, consultations, etc.).
Traduction de documents financiers, bancaires et d'assurance (documents de conformité bancaire et financière, documents...