- Toute rédaction en français
- Traduction bilingue français/anglais - anglais/français
- Saisie de base de données en français
- Saisie et Relecture
- Transcription audio en français ...
Sites hôteliers, touristiques,... donnez un impact supplémentaire à votre publication sur internet en proposant une version bilingue anglais-français de votre site.
Traduction de tous les textes
Création des liens nécessaires à la demande...
Contenus de sites web, référencement, brochures, catalogue, dossier de presse, rapport d'activité, vos courriers...
Vous n'avez pas de temps à perdre ?
J'écris plus vite que mon ombre, je respecte les deadlines, et je fais tellement peu de fautes d'orthographes qu'on pourrait penser que j'ai avalé un Bled quand j'étais petite. Je sais aussi bien plonger dans les failles des cerveaux des chefs...
Journaliste diplômé bilingue EN-FR-EN, 12 années d'expérience dans la grande presse parisienne, prend en charge toute recherche documentaire en ligne, en particulier sur des domaines très pointus : finance, économie, corporate, sciences & technologies, NTIC, R&D, Internet, reverse engineering... Habitué à travailler en flux tendu, avec les contraintes spécifiques de la grande presse —délais serrés...
Je suis une femme française ayant vécue 12 ans à Londres, rentrée récemment en France, cherche des travaux de traductions du français à l'anglais et de l'anglais au français. Je suis aussi disponible pour faire de l'interprétation avec ces mêmes langues....
Je propose mes services pour la frappe de documents sous word ou autre logiciel de traitement de texte.
J'ai une vitesse de frappe très rapide, de plus je peux frapper des documents sous la dictée à l'aide d'un dictaphone par exemple.
Je me propose également de faire de la traduction de documents en langue anglaise et espagnole.
Au niveau juridique je me propose également de faire des...
Diplômé en Sciences de la Communication et traducteur indépendant depuis cinq ans. Technique, Économique et commercial, Culturel, Scientifique, Religion, général, Web, personnel, littéraire, académique, etc.
Je vous propose de rendre toutes les nuances de l'original dans la langue " cible ", sans rien ajouter, mais en même temps, sans me limiter à une traduction mot à mot, à une transposition...
Bilingue anglais
Traduction de l'anglais vers le français de tout document et traduction anglais/français français/anglais de correspondances.
Design de logos, mise en page, retouche photo.
Dactylo....
Savoirs-faire : livrets, documents
Domaines d'intervention : apprentissage anglais, expression écrite/orale, VAE (atelier d'écriture du livret 2)
- définition des objectifs à atteindre,
- conception/suivi du cahier des charges,
- inventaires des ressources disponibles et nécessaires à l'apprenant,
- recueil des points d'entrée pédagogiques,
- rédaction du contenu pédagogique,
-...