Interprète-traductrice assermentée en anglais, en espagnol et en portugais, je travaille aussi bien avec des agences de traduction (Tradutec, TTE, Ammon and Rousseau...), que des entreprises (aéronautique, industrie navale, immobilier...), des particuliers ou des Institutions officielles (Tribunaux, Commissariats, etc.).
Diplômée en langues étrangères, mais aussi en Histoire et lauréate d'un...
Avec une expérience de six ans dans le journalisme, j'ai eu de nombreuses interviews à retranscrire. Je vous propose aujourd'hui d'effectuer pour vous des mission de retranscription de réunions, d'interviews, de conférences…
Mes qualités rédactionnelles me permettent de vous assurer un rendu de qualité....
Possédant des expériences pluridisciplinaires confirmées notamment en journalisme pendant près de 10 ans je suis reconnue pour mes capacités d’analyse, de synthèse, de sens créatif, de rédaction....
Mon activité de base est le journalisme. J'ai toutefois développé des capacités dans le domaine du service client ou "customer support" dans le cadre d'une mission de Freelance de près de deux ans, durant lesquelles j'ai appris à me servir d'outils tels qu'Aircall par exemple. Je suis donc disposée à accepter des missions d'une grande diversité.
Le télésecrétariat me plairait également, et...
Ma curiosité, mes études supérieures et mon intérêt pour le journalisme font de moi une candidate sérieuse et dévouée dans les travaux de recherche.
Intéressée à notre monde. je dispose en plus de bonnes compétences en histoire, ce qui ouvre ma curiosité pour de nouveaux défis dans le secteur du journalisme.
...
Effectue des piges en journalisme sportif pour différents journaux quotidiens régionaux, pour des sites internet (avec texte, image et interview vidéo, mixage et montage des interview, animation et gestion du son)...
Spécialiste d'art, de cinéma, de la télévision mais aussi de nouveaux médias, j'écris des articles et des critiques sur ces différents sujets. J'ai étudié le cinéma et le journalisme. Je travaille bénévolement pour une radio où je tiens une chronique sur le cinéma et les séries...
Interprète-traductrice assermentée en anglais, en espagnol et en portugais, je travaille aussi bien avec des agences de traduction (Tradutec, TTE, Ammon and Rousseau...), que des entreprises (aéronautique, industrie navale, immobilier...), des particuliers ou des Institutions officielles (Tribunaux, Commissariats, etc.). Diplômée en langues...
Interprète-traductrice assermentée en anglais, en espagnol et en portugais, je travaille aussi bien avec des agences de traduction (Tradutec, Alphatrad, Ammon and Rousseau...), que des entreprises (aéronautique, industrie navale, immobilier...), des particuliers ou des Institutions officielles (Tribunaux, Commissariats, etc.).
Diplômée en langues étrangères, mais aussi en Histoire et lauréate...