Dans Marketing et commercial - Marketing opérationnel
Spécialiste du Marketing et de la Communication, je vous accompagne de la réflexion stratégique à la mise en œuvre opérationnelle de vos projets de développement. Langues : Français, Anglais, Suédois, Néerlandais (bilingue) Informatique : Word, Excel, Power Point, Microsoft Outlook, Lotus Notes, CMS system, CRM, SAP Je...
Correctrice indépendante, ayant une expérience professionnelle variée, je tisse des relations solides aussi bien avec des professionnels qu'avec des particuliers.
Mes capacités rédactionnelles et de correction ont été prouvées par mon expérience professionnelle où j'ai acquiert le sens de la créativité, de la rigueur
et de la réactivité, et où j'ai évolué vers un poste de superviseur...
Je vous propose mes services pour prendre en charge la partie artistique de vos projets afin de concevoir et valoriser votre identité visuelle. Soucieuse du détail, toujours à la recherche de la perfection, des qualités qui garantissent un résultat professionnel de mes prestations. Plus qu'un métier, le graphisme est pour moi une véritable...
Spécialisée dans la conception et la réalisation de médias imprimés, mais également attachée à ma formation littéraire,
j'ai développé un intérêt particulier pour la typographie, et valorise dès que possible un dialogue entre l'image,
les mots, la narration et l'écriture.
Créative et à l'écoute, n'hésitez pas à me contacter pour tout projet, besoin, conseil ou question que vous...
De formation littéraire, avec trois années en Khâgne BL (major de promotion en Histoire), suivies du Master de E-Business de la Toulouse Business School (TBS) et du Master Mention « Pratique et Théorie du Langage et des Arts » de l’Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales (EHESS, Master organisé entre l’EHESS, l’ENS Ulm et le...
Sens graphique et esthétique, précis et rigoureux. Très bonne culture web et veille permanente dans le domaine du digital. Capacité a imaginer, produire et décliner des concepts créatifs et interactifs à travers les différentes étapes d'un projet, qu'il s'agisse de la conception d’un site web, d’un logiciel,...
Traduction de documents de l'anglais vers le français dans les domaines général, commercial, marketing, environnement, santé, tourisme, économie, communication etc.
En plus de la traduction, les linguistes professionnels proposent d’autres prestations complémentaires : relecture/révision (par rapport au texte source) (76 %), correction (sans texte source) (60 %), interprétation de liaison (25...
Comme dans d’autres professions, en traduction, le temps, c’est de l’argent. Avant de demander une traduction, rappelez-vous du temps passé par vos équipes pour élaborer l’original. Il faut rester réaliste : on ne traduit pas en une heure ce qui a été écrit en une journée ! En matière de traduction, il faut aussi savoir laisser du temps au temps. Une traduction de qualité demande plusieurs...
Le tarif d’une traduction dépend de plusieurs critères, le principal étant le nombre de mots à traduire, mais la combinaison de langue, le sujet traité et/ou la technicité du texte, le délai, le format… entrent également en ligne de compte. Les prix de traduction peuvent varier de 1 à 10 selon le prestataire à qui vous allez vous adresser (du stagiaire à l’agence de traduction prestigieuse). Or,...