Je travaille entre la France et l'Italie dans le domaine des arts depuis presque cinq ans maintenant et ai développé une parfaite maîtrise de l'italien. Je détiens un master en recherches théâtrales, diplôme obtenu en France et en Italie. ...
Possibilité de traduire du français à l'italien et vis et versa des articles pour vente habillement par exemple par correspondance. De la petite traduction, pas de roman ou manuscrit qui demande une compétance reconnu en vocabulaire recherché car niveau d'italien de " tous les jours " non poussé. ...
Ayant déjà travaillé pour des tours opérateurs Européens, je mets à disposition mes compétences linguistique en italien pour des traductions principalement dans le domaine du tourisme. Traductions de brochures, flyers, documentations diverses, textes etc ....
Je parle couramment italien, ayant habité plusieurs années dans le pays. ...
Ayant déjà travaillé pour des tours opérateurs Européens, je mets à disposition mes compétences linguistique en Français, Anglais, Italien pour des traductions principalement dans le domaine du tourisme. Traductions de brochures, flyers, documentations diverses, textes etc ....
Je parle couramment Anglais et Italien ayant habité plusieurs années à l'étranger. ...
Vous rêvez d'apprendre autrement sans rabâchage ni exercice rébarbatif à répétition : cette formation est pour vous!
APPRENEZ L'ITALIEN A BRIANÇON AVEC LA PÉDAGOGIE LUDIQUE DES COULEURS ET SES OUTILS EFFICACES QUI ONT FAIT LEURS PREUVES.
Le Silent Way (ou voie silencieuse) est une approche qui favorise l'expression orale par l'utilisation d'outils spécifiques comme les tableaux de mots Gattegno...
Je suis fraichement diplômée de l'ISIT, (école de traduction et d'interprétation à Paris), avec la combinaison linguistique suivante : français A, anglais B, italien B, espagnol B. Après l'obtention de mon Baccalauréat scientifique, j'ai fait une classe préparatoire littéraire. Aussi, je m'intéresse à toutes sortes de domaines : des sciences à la littérature, en passant par le commerce ou encore...
Je suis tout juste diplômée de l'ISIT, (école de traduction et d'interprétation à Paris), avec la combinaison linguistique suivante : français A, anglais B, italien B, espagnol B. Après l'obtention de mon Baccalauréat scientifique, j'ai fait une classe préparatoire littéraire. Aussi, je m'intéresse à toutes sortes de domaines : des sciences à la littérature, en passant par le commerce ou encore le...
Je propose mes services en tant que traductrice italien -> français.
Je possède une licence LEA Anglais - Italien, parcours Traduction professionnelle, et j'ai effectué un stage de deux mois dans une agence de traduction à Londres....
Je prendrai plaisir à rédiger tous types de contenus en français, anglais, espagnol et italien en m'assurant d'utiliser un vocabulaire clair et localisé (adaptation à la culture locale et emploi du vocabulaire adapté à la cible), dans les délais impartis....
Dans Assistance et secrétariat - Gestion administrative
Assistanat à distance pour TPE PME (retranscription audio, mise en forme de documents, recherches en tout genre...).
A l'aise avec les tableurs.
Confidentialité assurée.
Langues parlées: espagnol, italien, anglais...