Je souhaite participer à la création ou l'animation de projets pour mettre en lumière des acteurs méconnus de la vie économique et culturelle en Provence et en Corse.Tous les aspects m'intéressent avec leurs effets et leurs interactions, dans le passé et dans l'actualité.
Exemples proches: Marseille capitale européenne de la culture 2013; départ de Corse de la 100e édition du Tour de France...
On fait des mises en page de document, ça part de l'opération de saisie jusqu'à la production de livre. Nous sommes une entreprise spécialisé dans la mise en page, nous traitons avec beaucoup de personne, nous traitons différents types de documents....
I am a free-lance translator based in Kenya. I translate all kinds of documents from French to English. For longer documents, I work with a team of colleagues. I can also do remote translations for conferences and the media. I am also a free-lance interpreter....
Dans Traitement de données - Mise à jour et intégration des contenus et produits
J'ai rentré des produits via l'entraide familiale sur le site de mon frère.
J'ai appris à devoir gérer les produits et catégories ainsi que vérifier régulièrement la disponibilité et les prix chez ses fournisseurs.
J'ai aussi chercher des fournisseurs pour avoir les plus compétitifs ainsi que gérer un blog pour promouvoir le site.
Je suis très motivée....
Vous en avez marre des sites bon marchés, devenez des pros du CMS (Content Management System) et concevez vous même votre site internet en seulement quelque heures.
Il n'est jamais tard pour apprendre dans la vie, essayer des CMS....
Il est désormais possible de créer et d'héberger votre site internet à moindre coût, faites vous plaisir, ouvrez votre boutique web avec les meilleurs systèmes de sécurités et accepter tout types de carte de crédit.
Site internet livré en moins de 5 jours.
Par des pros pour des pros....
Travail rapide et soigné
Je peux vous proposer de réaliser des traductions littéraires ou bien techniques (notamment informatique) selon vos besoins
J'ai l'habitude de rédiger dans les 2 langues
Pour donner des références connues, j'ai obtenu 965 au TOIEC et 14,5 en épreuve de traduction au CAPES d'anglais
J'ai une très grande habitude de travail en environnement anglo saxon...
Sites statiques ou dynamiques optimisés pour les mobiles, tablet Pc, Html5 + Css3,
sémantique Html optimisée pour un trés bon référencement naturel, SEO,
services infographie, bannières, logos, chatres graphiques web + print, identité visuelle et sonore de marque....
Je suis Traductrice Français-Espagnol et Espagnol-Français, titulaire de la Licence d´Espagnol, de Double Culture Française et Espagnole, et j´ai à mon actif plus de 25 ans de pratique et 20 ans de résidence en Espagne.
Je souhaiterais être contactée pour des missions de traductions.
...